<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0624"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 624 <persName>佛</persName>说伅紧那罗所问<persName>如来</persName>三昧经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 624 <persName>佛</persName>说伅紧那罗所问<persName>如来</persName>三昧经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">支娄迦谶</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">624</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说伅紧那罗所问<persName>如来</persName>三昧经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00129"> <charName>CBETA CHARACTER CB00129</charName> <mapping cb:dec="983169" type="PUA">U+F0081</mapping> <mapping type="unicode">U+3465</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+易]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00685"> <charName>CBETA CHARACTER CB00685</charName> <mapping cb:dec="983725" type="PUA">U+F02AD</mapping> <mapping type="unicode">U+4421</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>脐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[〦/(刀*ㄚ*(留-刀-田))/肉]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02396"> <charName>CBETA CHARACTER CB02396</charName> <mapping cb:dec="985436" type="PUA">U+F095C</mapping> <mapping type="unicode">U+21D85</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[山*叵]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02970"> <charName>CBETA CHARACTER CB02970</charName> <mapping cb:dec="986010" type="PUA">U+F0B9A</mapping> <mapping type="unicode">U+2D574</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(尸@言)*令]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0348b20" ed="T"/> <lb n="0348b21" ed="T"/> <lb n="0348b22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 624 [No. 625]</cb:docNumber> <lb n="0348b23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0348008" n="0348008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348008" n="0348008"/><anchor xml:id="beg0348008" n="0348008"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0348008"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0348009" n="0348009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348009" n="0348009"/><anchor xml:id="beg0348009" n="0348009"/>伅真<anchor xml:id="end0348009"/>陀罗所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348010" n="0348010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348010" n="0348010"/><anchor xml:id="beg0348010" n="0348010"/>问<anchor xml:id="end0348010"/><persName>如来</persName>三昧 <lb n="0348b24" ed="T"/>经</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0348011" n="0348011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348011" n="0348011"/><anchor xml:id="beg0348011" n="0348011"/>卷上<anchor xml:id="end0348011"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0348b25" ed="T"/> <lb n="0348b26" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348012" n="0348012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348012" n="0348012"/><anchor xml:id="beg0348012" n="0348012"/>月氏<anchor xml:id="end0348012"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348013" n="0348013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348013" n="0348013"/><anchor xml:id="beg0348013" n="0348013"/>藏<anchor xml:id="end0348013"/><name role="" type="person">支娄迦谶</name>译</byline> <lb n="0348b27" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0348b2701">闻如是：</p><p xml:id="pT15p0348b2704" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，与六 <lb n="0348b28" ed="T"/>万比丘俱。</p><p xml:id="pT15p0348b2805" cb:place="inline">菩萨七万三千人，一一尊复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348014" n="0348014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348014" n="0348014"/><anchor xml:id="beg0348014" n="0348014"/>各<anchor xml:id="end0348014"/>从 <lb n="0348b29" ed="T"/>十方<persName>佛</persName>刹来到是间⸺悉得陀邻尼法，其欲无 <pb n="0348c" ed="T" xml:id="T15.0624.0348c"/> <lb n="0348c01" ed="T"/>所罣碍、其心所念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348015" n="0348015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348015" n="0348015"/><anchor xml:id="beg0348015" n="0348015"/>羞<anchor xml:id="end0348015"/>惭，多所忍而行从是而 <lb n="0348c02" ed="T"/>得成。其心如金刚，无能断截者，诸<persName>佛</persName>法一切 <lb n="0348c03" ed="T"/>习、诸<persName>佛</persName>法欲具足。其意所作而欲甚尊，其意 <lb n="0348c04" ed="T"/>不離菩萨心，令他人亦尔。施与伏意而不乱，所 <lb n="0348c05" ed="T"/>爱而无所惜；其净戒莊严，饰身、口、意；其忍辱 <lb n="0348c06" ed="T"/>柔软，是则为力、是则僧那；阿僧祇劫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348016" n="0348016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348016" n="0348016"/><anchor xml:id="beg0348016" n="0348016"/>忆<anchor xml:id="end0348016"/>那術 <lb n="0348c07" ed="T"/>百千所作，精进而不懈怠；禅唯务三昧三摩 <lb n="0348c08" ed="T"/>越，其心知他人意，以是自娱乐；其慧功德无 <lb n="0348c09" ed="T"/>所不解。其心譬若须弥，无能譬者。其心如地、 <lb n="0348c10" ed="T"/>水、火、风，亦无所爱、亦无所憎，常有慈心。其身 <lb n="0348c11" ed="T"/>光明无所罣碍。其哀是行，为一切人而作伤 <lb n="0348c12" ed="T"/>心。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348017" n="0348017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348017" n="0348017"/><anchor xml:id="beg0348017" n="0348017"/>已<anchor xml:id="end0348017"/>法等心，<anchor xml:id="fxT15p0348c01"/>已是为乐，其护者不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348018" n="0348018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348018" n="0348018"/><anchor xml:id="beg0348018" n="0348018"/>堕一<anchor xml:id="end0348018"/> <lb n="0348c13" ed="T"/>道。有利、无利，若誉、若谤，若有名、无名，若苦、若 <lb n="0348c14" ed="T"/>乐，过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348019" n="0348019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348019" n="0348019"/><anchor xml:id="beg0348019" n="0348019"/>世间<anchor xml:id="end0348019"/>之所有法，一切诸会不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348020" n="0348020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348020" n="0348020"/><anchor xml:id="beg0348020" n="0348020"/>已<anchor xml:id="end0348020"/>为会。 <lb n="0348c15" ed="T"/>却诸外道，降伏众魔。是者难値，若优昙钵花 <lb n="0348c16" ed="T"/>时时可得。一切人而无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348021" n="0348021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348021" n="0348021"/><anchor xml:id="beg0348021" n="0348021"/>请<anchor xml:id="end0348021"/>者而为作<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>请<anchor xml:id="end_1"/>，故 <lb n="0348c17" ed="T"/>名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348022" n="0348022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348022" n="0348022"/><anchor xml:id="beg0348022" n="0348022"/>厚<anchor xml:id="end0348022"/>，其<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>厚<anchor xml:id="end_2"/>者乃致<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348023" n="0348023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348023" n="0348023"/><anchor xml:id="beg0348023" n="0348023"/>至<anchor xml:id="end0348023"/>泥洹。已无极上僧 <lb n="0348c18" ed="T"/>那僧涅，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>已<anchor xml:id="end_3"/>深法猛若如狮子；<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>已<anchor xml:id="end_4"/><persName>怛萨阿竭</persName> <lb n="0348c19" ed="T"/>印而印之，所受决而无所碍。其作如所言， <lb n="0348c20" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>已<anchor xml:id="end_5"/>谛法而审。其光明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348024" n="0348024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348024" n="0348024"/><anchor xml:id="beg0348024" n="0348024"/>照<anchor xml:id="end0348024"/>于日月，十方莫不 <lb n="0348c21" ed="T"/>闻名者。一切诸<persName>佛</persName>无不救护，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348025" n="0348025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348025" n="0348025"/><anchor xml:id="beg0348025" n="0348025"/>令<anchor xml:id="end0348025"/>離法，悉 <lb n="0348c22" ed="T"/>皆守<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348026" n="0348026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348026" n="0348026"/><anchor xml:id="beg0348026" n="0348026"/>名<anchor xml:id="end0348026"/>深法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348027" n="0348027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348027" n="0348027"/><anchor xml:id="beg0348027" n="0348027"/>灭<anchor xml:id="end0348027"/>，不断三宝。其心功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348028" n="0348028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348028" n="0348028"/><anchor xml:id="beg0348028" n="0348028"/>通<anchor xml:id="end0348028"/> <lb n="0348c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0348029" n="0348029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348029" n="0348029"/><anchor xml:id="beg0348029" n="0348029"/>无央数<anchor xml:id="end0348029"/>刹土，其心净洁，习其处而往还，到<persName>佛</persName> <lb n="0348c24" ed="T"/>所无所失。常教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348030" n="0348030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348030" n="0348030"/><anchor xml:id="beg0348030" n="0348030"/>道<anchor xml:id="end0348030"/>一切人，<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>已<anchor xml:id="end_6"/>入般若波罗 <lb n="0348c25" ed="T"/>蜜沤和拘舍罗，则是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348031" n="0348031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348031" n="0348031"/><anchor xml:id="beg0348031" n="0348031"/>头随<anchor xml:id="end0348031"/>人心所喜以法教 <lb n="0348c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0348032" n="0348032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348032" n="0348032"/><anchor xml:id="beg0348032" n="0348032"/>照<anchor xml:id="end0348032"/>，各令得所索。知诸人相，所行随所乐喜， <lb n="0348c27" ed="T"/>不失其意。而作医王之德，疗于老、病、死。已供 <lb n="0348c28" ed="T"/>养过去无央数<persName>佛</persName>，其功德而致相诸种好。已 <lb n="0348c29" ed="T"/>过空、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0348033" n="0348033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0348033" n="0348033"/><anchor xml:id="beg0348033" n="0348033"/>相<anchor xml:id="end0348033"/>、无愿之法，诸法无所有，如幻野马、 <pb n="0349a" ed="T" xml:id="T15.0624.0349a"/> <lb n="0349a01" ed="T"/>如梦、如水中影、山中之响。悉知一切之音声， <lb n="0349a02" ed="T"/>通入诸法，各各能答。<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>已<anchor xml:id="end_7"/>成持诸所欲，以智慧 <lb n="0349a03" ed="T"/>晓了道事。<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>已<anchor xml:id="end_8"/>稍近尊十种力，肉眼、慧眼、道眼、 <lb n="0349a04" ed="T"/>法眼、<persName>佛</persName>眼过度众冥，尽入诸功德行、晓知菩 <lb n="0349a05" ed="T"/>萨之藏。其闻是法不复转移，便得相印三昧、 <lb n="0349a06" ed="T"/>金刚行三昧、其法在所作三昧、宝明持三昧、 <lb n="0349a07" ed="T"/>不捨一切人三昧。悉知一切心三昧已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349001" n="0349001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349001" n="0349001"/><anchor xml:id="beg0349001" n="0349001"/>得<anchor xml:id="end0349001"/><persName>佛</persName> <lb n="0349a08" ed="T"/>智慧。如<persName>佛</persName>所作为一切作本，已具足诸好。</p><p xml:id="pT15p0349a0817" cb:place="inline">有 <lb n="0349a09" ed="T"/>菩萨名曰乐作<note place="inline">一</note>、复有菩萨名曰乐等有<note place="inline">二</note>、复 <lb n="0349a10" ed="T"/>有菩萨名曰宝手<note place="inline">三</note>、复有菩萨名曰明华<note place="inline">四</note>、复 <lb n="0349a11" ed="T"/>有菩萨名曰宝炎<note place="inline">五</note>、复有菩萨名曰喜见<note place="inline">六</note>、复 <lb n="0349a12" ed="T"/>有菩萨名曰意喜<note place="inline">七</note>、复有菩萨名曰喜以眼见 <lb n="0349a13" ed="T"/><note place="inline">八</note>、复有菩萨名曰持地<note place="inline">九</note>、复有菩萨名曰欢喜 <lb n="0349a14" ed="T"/>作<note place="inline">十</note>、复有菩萨名曰大处废<note place="inline">一</note>、复有菩萨名曰 <lb n="0349a15" ed="T"/>大利<note place="inline">二</note>、复有菩萨名曰辟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349002" n="0349002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349002" n="0349002"/><anchor xml:id="beg0349002" n="0349002"/>魔<anchor xml:id="end0349002"/><note place="inline">三</note>、复有菩萨名曰 <lb n="0349a16" ed="T"/>意乐香<note place="inline">四</note>、复有菩萨名曰人中之天<note place="inline">五</note>、复有菩 <lb n="0349a17" ed="T"/>萨名曰谛愿<note place="inline">六</note>、复有菩萨名曰等视<note place="inline">七</note>、复有菩 <lb n="0349a18" ed="T"/>萨名曰尽见等不等<note place="inline">八</note>、复有菩萨名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349003" n="0349003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349003" n="0349003"/><anchor xml:id="beg0349003" n="0349003"/>执<anchor xml:id="end0349003"/>御 <lb n="0349a19" ed="T"/><note place="inline">九</note>、复有菩萨名曰一切无<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>请<anchor xml:id="end_9"/>而作<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>请<anchor xml:id="end_a"/>之<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>厚<anchor xml:id="end_b"/><note place="inline">二十</note>、 <lb n="0349a20" ed="T"/>复有菩萨名曰弥勒<note place="inline">一</note>、复有菩萨名曰雨音<note place="inline">二</note>、 <lb n="0349a21" ed="T"/>复有菩萨名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349004" n="0349004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349004" n="0349004"/><anchor xml:id="beg0349004" n="0349004"/>两<anchor xml:id="end0349004"/>若山半<note place="inline">三</note>、复有菩萨名曰 <lb n="0349a22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>两<anchor xml:id="end_c"/>山鼎<note place="inline">四</note>、复有菩萨名曰慈行<note place="inline">五</note>、复有菩萨名 <lb n="0349a23" ed="T"/>曰光英<note place="inline">六</note>、复有菩萨名曰光声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349005" n="0349005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349005" n="0349005"/><anchor xml:id="beg0349005" n="0349005"/>阳<anchor xml:id="end0349005"/><note place="inline">七</note>、复有菩萨 <lb n="0349a24" ed="T"/>名曰灯明王<note place="inline">八</note>、复有菩萨名曰如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349006" n="0349006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349006" n="0349006"/><anchor xml:id="beg0349006" n="0349006"/>当<anchor xml:id="end0349006"/>眼所见<note place="inline">九</note>、 <lb n="0349a25" ed="T"/>复有菩萨名曰光等知<note place="inline">三十</note>、复有菩萨名曰尊官 <lb n="0349a26" ed="T"/><note place="inline">一</note>、复有菩萨名曰天官<note place="inline">二</note>、复有菩萨名曰天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349007" n="0349007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349007" n="0349007"/><anchor xml:id="beg0349007" n="0349007"/>眼<anchor xml:id="end0349007"/> <lb n="0349a27" ed="T"/><note place="inline">三</note>、复有菩萨名曰视处悉吉<note place="inline">四</note>、复有菩萨名曰 <lb n="0349a28" ed="T"/>快<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349008" n="0349008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349008" n="0349008"/><anchor xml:id="beg0349008" n="0349008"/>臂<anchor xml:id="end0349008"/><note place="inline">五</note>、复有菩萨名曰谛议意<note place="inline">六</note>、复有菩萨名 <lb n="0349a29" ed="T"/>曰安处意<note place="inline">七</note>、复有菩萨名曰安处度<note place="inline">八</note>、复有菩 <pb n="0349b" ed="T" xml:id="T15.0624.0349b"/> <lb n="0349b01" ed="T"/>萨名曰无所动而度<note place="inline">九</note>、复有菩萨名曰金刚行 <lb n="0349b02" ed="T"/>度<note place="inline">四十</note>、复有菩萨名曰三世行度<note place="inline">一</note>、复有菩萨名 <lb n="0349b03" ed="T"/>曰谛如事不异<note place="inline">二</note>、复有菩萨名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349009" n="0349009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349009" n="0349009"/><anchor xml:id="beg0349009" n="0349009"/>持<anchor xml:id="end0349009"/>严欲好<note place="inline">三</note>、 <lb n="0349b04" ed="T"/>复有菩萨名曰不尽欲<note place="inline">四</note>、复有菩萨名曰不稽 <lb n="0349b05" ed="T"/>留欲<note place="inline">五</note>、复有菩萨名曰意音<note place="inline">六</note>、复有菩萨名曰 <lb n="0349b06" ed="T"/>净音<note place="inline">七</note>、复有菩萨名曰饱满一切音<note place="inline">八</note>、复有菩 <lb n="0349b07" ed="T"/>萨名曰文殊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349010" n="0349010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349010" n="0349010"/><anchor xml:id="beg0349010" n="0349010"/>尸<anchor xml:id="end0349010"/>利<note place="inline">四十九</note>， <lb n="0349b08" ed="T"/>如是等菩萨，会者七万三千人。</p><p xml:id="pT15p0349b0813" cb:place="inline">于三千大千 <lb n="0349b09" ed="T"/>刹土释梵护持世者、一一豪尊诸天、龙、夜叉、 <lb n="0349b10" ed="T"/>犍陀罗、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非 <lb n="0349b11" ed="T"/>人尽来会，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349011" n="0349011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349011" n="0349011"/><anchor xml:id="beg0349011" n="0349011"/>悉<anchor xml:id="end0349011"/>欲闻<persName>佛</persName>所说经。</p><p xml:id="pT15p0349b1112" cb:place="inline">提无離菩 <lb n="0349b12" ed="T"/>萨从座起，整衣服，叉手长跪而赞歎<persName>佛</persName>说：“俗 <lb n="0349b13" ed="T"/>者不及道之明，为世间而作本，已过度于众 <lb n="0349b14" ed="T"/>冥，今自归度于世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349012" n="0349012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349012" n="0349012"/><anchor xml:id="beg0349012" n="0349012"/>者<anchor xml:id="end0349012"/>。</p><p xml:id="pT15p0349b1409" cb:place="inline">“以佈施总持十种力， <lb n="0349b15" ed="T"/>已自伏意幷化馀人，是则为度一切莫不供 <lb n="0349b16" ed="T"/>事者，今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349013" n="0349013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349013" n="0349013"/><anchor xml:id="beg0349013" n="0349013"/>自<anchor xml:id="end0349013"/>归于三界无能与等者<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349014" n="0349014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349014" n="0349014"/><anchor xml:id="beg0349014" n="0349014"/>一<anchor xml:id="end0349014"/></note>。</p><p xml:id="pT15p0349b1615" cb:place="inline">“以相无 <lb n="0349b17" ed="T"/>所不饶益，其光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349015" n="0349015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349015" n="0349015"/><anchor xml:id="beg0349015" n="0349015"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0349015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349016" n="0349016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349016" n="0349016"/><anchor xml:id="beg0349016" n="0349016"/>赤<anchor xml:id="end0349016"/>色若于金，其音中和，色 <lb n="0349b18" ed="T"/>甚姝好，无能与等者，今自归莫不供事者<note place="inline">三</note>。</p><p xml:id="pT15p0349b1818" cb:place="inline">“以 <lb n="0349b19" ed="T"/>度而度、以降伏众外道，其智甚尊，在于众黠 <lb n="0349b20" ed="T"/>之上，莫能有转动者，尽知一切之行，其功德 <lb n="0349b21" ed="T"/>甚尊，今自归无极之大哀<note place="inline">四</note>。</p><p xml:id="pT15p0349b2112" cb:place="inline">“诸所欲于欲无所 <lb n="0349b22" ed="T"/>得，众魔已索，莫能当者。</p><p xml:id="pT15p0349b2210" cb:place="inline">“其净戒无所不安，于 <lb n="0349b23" ed="T"/>诸天一切则为天中天，其意无所复著，今自 <lb n="0349b24" ed="T"/>归莫能当者<note place="inline">五</note>。</p><p xml:id="pT15p0349b2407" cb:place="inline">“其闻德莫不欢喜；形像若宝， <lb n="0349b25" ed="T"/>其见者无不爱乐。于施与已，離婬、怒、痴，今自 <lb n="0349b26" ed="T"/>归其德若天无所不覆<note place="inline">六</note>。以四谛过于四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349017" n="0349017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349017" n="0349017"/><anchor xml:id="beg0349017" n="0349017"/>窦<anchor xml:id="end0349017"/>， <lb n="0349b27" ed="T"/>以无眼者悉得视<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349018" n="0349018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349018" n="0349018"/><anchor xml:id="beg0349018" n="0349018"/>占<anchor xml:id="end0349018"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349019" n="0349019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349019" n="0349019"/><anchor xml:id="beg0349019" n="0349019"/>所<anchor xml:id="end0349019"/>说法无涯底，于三 <lb n="0349b28" ed="T"/>世行为一切作本，今自归其足而有轮<note place="inline">七</note>。</p><p xml:id="pT15p0349b2817" cb:place="inline">“其身 <lb n="0349b29" ed="T"/>者为诸天一切人之所供事，无男、无女，皆得而 <pb n="0349c" ed="T" xml:id="T15.0624.0349c"/> <lb n="0349c01" ed="T"/>依。众魔而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349020" n="0349020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349020" n="0349020"/><anchor xml:id="beg0349020" n="0349020"/>敢<anchor xml:id="end0349020"/>当，则是天上、天下之所特尊 <lb n="0349c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349021" n="0349021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349021" n="0349021"/><anchor xml:id="beg0349021" n="0349021"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0349021"/>。</p><p xml:id="pT15p0349c0202" cb:place="inline">“以众谛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349022" n="0349022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349022" n="0349022"/><anchor xml:id="beg0349022" n="0349022"/>政<anchor xml:id="end0349022"/>法持于一切，其心等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349023" n="0349023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349023" n="0349023"/><anchor xml:id="beg0349023" n="0349023"/>慈<anchor xml:id="end0349023"/>，无所 <lb n="0349c03" ed="T"/>不遍。为一切作导，其法而等住，今已自归其 <lb n="0349c04" ed="T"/>德无及者<note place="inline">九</note>。</p><p xml:id="pT15p0349c0406" cb:place="inline">“其音柔软淸净，其闻者莫不悦心。 <lb n="0349c05" ed="T"/>其声如梵，无所不至。一切诸音皆悉具足，今 <lb n="0349c06" ed="T"/>自归于尊谛<note place="inline">十</note>。</p><p xml:id="pT15p0349c0607" cb:place="inline">“已度空、无相、无愿，其智甚深不 <lb n="0349c07" ed="T"/>可得。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349024" n="0349024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349024" n="0349024"/><anchor xml:id="beg0349024" n="0349024"/>根<anchor xml:id="end0349024"/>已入众脱，是为功德，今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349025" n="0349025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349025" n="0349025"/><anchor xml:id="beg0349025" n="0349025"/>自<anchor xml:id="end0349025"/>归已得 <lb n="0349c08" ed="T"/>脱者<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349026" n="0349026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349026" n="0349026"/><anchor xml:id="beg0349026" n="0349026"/>十<anchor xml:id="end0349026"/>一</note>。</p><p xml:id="pT15p0349c0805" cb:place="inline">“悉知因缘而所生有之功德，其见无 <lb n="0349c09" ed="T"/>内、无外，用等故其知所说别于如作，今已自 <lb n="0349c10" ed="T"/>归过度诸所可见<note place="inline">十二</note>。</p><p xml:id="pT15p0349c1010" cb:place="inline">“亦无所从来、无所从去， <lb n="0349c11" ed="T"/>视诸法悉脱，若幻野马，今自归于法功德<note place="inline">十三</note>。</p> <lb n="0349c12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0349c1201">“所生无所，生俱无生；其有已灭，无有尽时。所 <lb n="0349c13" ed="T"/>住如法、如怛萨所入<note place="inline">十四</note>。</p><p xml:id="pT15p0349c1311" cb:place="inline">“审<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349027" n="0349027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349027" n="0349027"/><anchor xml:id="beg0349027" n="0349027"/>如<anchor xml:id="end0349027"/>所说若法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349028" n="0349028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349028" n="0349028"/><anchor xml:id="beg0349028" n="0349028"/>如<anchor xml:id="end0349028"/>怛 <lb n="0349c14" ed="T"/>萨无所动转。其德若大山、身者若金刚，今自 <lb n="0349c15" ed="T"/>归安则若山<note place="inline">十五</note>。</p><p xml:id="pT15p0349c1508" cb:place="inline">“身、心、意而适等，其名流于三世， <lb n="0349c16" ed="T"/>莫不闻者。一切所问皆能报答，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349029" n="0349029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349029" n="0349029"/><anchor xml:id="beg0349029" n="0349029"/>唯<anchor xml:id="end0349029"/>不以烦而 <lb n="0349c17" ed="T"/>肯说者。</p><p xml:id="pT15p0349c1704" cb:place="inline">“愿欲所问<note place="inline">十六</note>，赞歎<persName>佛</persName>已，倘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349030" n="0349030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349030" n="0349030"/><anchor xml:id="beg0349030" n="0349030"/>肯<anchor xml:id="end0349030"/>说者而 <lb n="0349c18" ed="T"/>欲问之。”</p><p xml:id="pT15p0349c1804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“在所问。”</p><p xml:id="pT15p0349c1809" cb:place="inline">提无離言：“何谓菩萨以 <lb n="0349c19" ed="T"/>法自在说而装饰身<note place="inline">一</note>？何谓菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349031" n="0349031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349031" n="0349031"/><anchor xml:id="beg0349031" n="0349031"/>快<anchor xml:id="end0349031"/>深法无 <lb n="0349c20" ed="T"/>所不入<note place="inline">二</note>？何谓菩萨知一切人心<note place="inline">三</note>？何谓菩萨 <lb n="0349c21" ed="T"/>随所喜而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349032" n="0349032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349032" n="0349032"/><anchor xml:id="beg0349032" n="0349032"/>化<anchor xml:id="end0349032"/><note place="inline">四</note>？何谓菩萨心行而入<note place="inline">五</note>？何谓菩 <lb n="0349c22" ed="T"/>萨知因缘有所作<note place="inline">六</note>？何谓菩萨而施与、为莊严 <lb n="0349c23" ed="T"/>持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349033" n="0349033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349033" n="0349033"/><anchor xml:id="beg0349033" n="0349033"/>戒<anchor xml:id="end0349033"/>、忍辱、精进、一心、智慧<note place="inline">七</note>？何谓菩萨得在 <lb n="0349c24" ed="T"/>梵天<note place="inline">八</note>？何谓菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0349034" n="0349034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349034" n="0349034"/><anchor xml:id="beg0349034" n="0349034"/>其<anchor xml:id="end0349034"/>智甚尊<note place="inline">九</note>？何谓菩萨而常 <lb n="0349c25" ed="T"/>得勝<note place="inline">十</note>？何谓菩萨从是得度<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0349035" n="0349035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0349035" n="0349035"/><anchor xml:id="beg0349035" n="0349035"/>十<anchor xml:id="end0349035"/>一</note>？何谓菩萨于声 <lb n="0349c26" ed="T"/>闻、辟支<persName>佛</persName>、一切人而示现法不入其中<note place="inline">十二</note>？何谓 <lb n="0349c27" ed="T"/>菩萨離于生死而不泥洹<note place="inline">十三</note>？何谓菩萨知一切 <lb n="0349c28" ed="T"/>人界不離法身<note place="inline">十四</note>？何谓菩萨不離本，于離本 <lb n="0349c29" ed="T"/>而示现<note place="inline">十五</note>？何谓菩萨而得尊贵，其福若帑藏<note place="inline">十六</note>？ <pb n="0350a" ed="T" xml:id="T15.0624.0350a"/> <lb n="0350a01" ed="T"/>何谓菩萨随欲而得入道<note place="inline">十七</note>？何谓菩萨尽知诸 <lb n="0350a02" ed="T"/>法<note place="inline">十八</note>？何谓菩萨所作常安谛<note place="inline">十九</note>？何谓菩萨于世 <lb n="0350a03" ed="T"/>间而行无所著<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0350001" n="0350001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350001" n="0350001"/><anchor xml:id="beg0350001" n="0350001"/>二<anchor xml:id="end0350001"/>十</note>？何谓菩萨而自在法端正， <lb n="0350a04" ed="T"/>莫能当者<note place="inline">一</note>？何谓菩萨常不離<persName>佛</persName><note place="inline">二</note>？何谓菩萨 <lb n="0350a05" ed="T"/>安谛而学<note place="inline">三</note>？何谓菩萨意与法无所取、无所捨 <lb n="0350a06" ed="T"/><note place="inline">四</note>？何谓菩萨而护一切<note place="inline">五</note>？何谓菩萨至法轮转 <lb n="0350a07" ed="T"/><note place="inline">六</note>？何谓菩萨乃至阿唯颜<note place="inline">七</note>？”</p><p xml:id="pT15p0350a0712" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉，善哉。提 <lb n="0350a08" ed="T"/>无離！菩萨所问乃尔，令一切得所。其在会者， <lb n="0350a09" ed="T"/>若当来悉为作导，是摩诃衍而得久住。”</p><p xml:id="pT15p0350a0916" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0350a10" ed="T"/>“谛听谛听，今我所说。”</p><p xml:id="pT15p0350a1009" cb:place="inline">则言：“愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT15p0350a1015" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“菩 <lb n="0350a11" ed="T"/>萨用四事而自在。何谓四？其光明为一切无 <lb n="0350a12" ed="T"/>所罣碍<note place="inline">一</note>；所有名宝，其有索者不为爱惜<note place="inline">二</note>；若 <lb n="0350a13" ed="T"/>明经者说法而不中断，于边劝助<note place="inline">三</note>；若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350002" n="0350002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350002" n="0350002"/><anchor xml:id="beg0350002" n="0350002"/>请<anchor xml:id="end0350002"/> <lb n="0350a14" ed="T"/>令说法而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350003" n="0350003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350003" n="0350003"/><anchor xml:id="beg0350003" n="0350003"/>以<anchor xml:id="end0350003"/>难，承<persName>怛萨阿竭</persName>不可议踊跃 <lb n="0350a15" ed="T"/>而说之，于菩萨事无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350004" n="0350004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350004" n="0350004"/><anchor xml:id="beg0350004" n="0350004"/>悕<anchor xml:id="end0350004"/>望，以法而施与<note place="inline">四</note>。 <lb n="0350a16" ed="T"/>是名曰四事。</p><p xml:id="pT15p0350a1606" cb:place="inline">“复有四事深入诸法，其慧所作 <lb n="0350a17" ed="T"/>不離功德。何谓四？于十二因缘而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350005" n="0350005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350005" n="0350005"/><anchor xml:id="beg0350005" n="0350005"/>真<anchor xml:id="end0350005"/>知之<note place="inline">一</note>； <lb n="0350a18" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350006" n="0350006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350006" n="0350006"/><anchor xml:id="beg0350006" n="0350006"/>自惜身<anchor xml:id="end0350006"/>，亦惜于人与身无异<note place="inline">二</note>；于生死亦不 <lb n="0350a19" ed="T"/>念有所从来、有所从去<note place="inline">三</note>；一切诸法以空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350007" n="0350007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350007" n="0350007"/><anchor xml:id="beg0350007" n="0350007"/>现<anchor xml:id="end0350007"/> <lb n="0350a20" ed="T"/>空<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350a2007" cb:place="inline">“复有四事悉知一切人心、其 <lb n="0350a21" ed="T"/>功德增减。何谓四事？以入法身而无瑕秽<note place="inline">一</note>； <lb n="0350a22" ed="T"/>诸种好悉以现<note place="inline">二</note>；以四事而观<note place="inline">三</note>；其心无破壞 <lb n="0350a23" ed="T"/>便得三昧<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350a2310" cb:place="inline">“复有四事随一切所 <lb n="0350a24" ed="T"/>行而教化之。何谓四事？其慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350008" n="0350008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350008" n="0350008"/><anchor xml:id="beg0350008" n="0350008"/>而<anchor xml:id="end0350008"/>等<note place="inline">一</note>；悉化一 <lb n="0350a25" ed="T"/>切人<note place="inline">二</note>；观知诸法<note place="inline">三</note>；其心已净洁，悉净一切人 <lb n="0350a26" ed="T"/>心<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350a2607" cb:place="inline">“复有四事知一切人心化之 <lb n="0350a27" ed="T"/>所行。何谓四事？其智无所不入<note place="inline">一</note>；其慧无所 <lb n="0350a28" ed="T"/>罣碍<note place="inline">二</note>；其心无有二<note place="inline">三</note>；睡卧诸盖已不复著<note place="inline">四</note>。 <lb n="0350a29" ed="T"/>是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350a2905" cb:place="inline">“复有四事所作罪福不忘。何谓四 <pb n="0350b" ed="T" xml:id="T15.0624.0350b"/> <lb n="0350b01" ed="T"/>事？一切无所断<note place="inline">一</note>；亦无所著<note place="inline">二</note>；而知因缘，所作 <lb n="0350b02" ed="T"/>随其示现，以法持法<note place="inline">三</note>；亦不念有我、亦不念有 <lb n="0350b03" ed="T"/>人，随是教者不失道法<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b0315" cb:place="inline">“复有四 <lb n="0350b04" ed="T"/>事以佈施而莊严。何谓四事？以相莊严<note place="inline">一</note>；随 <lb n="0350b05" ed="T"/>人所喜示现其好<note place="inline">二</note>；其色甚尊好<note place="inline">三</note>；所作而不 <lb n="0350b06" ed="T"/>可尽<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b0608" cb:place="inline">“复有四事用净戒而为莊 <lb n="0350b07" ed="T"/>严：便为遮迦越罗，不忘菩萨心<note place="inline">一</note>；得作释提桓 <lb n="0350b08" ed="T"/>因，以菩萨心而自莊严<note place="inline">二</note>；而作梵天，其心以菩 <lb n="0350b09" ed="T"/>萨而为莊严<note place="inline">三</note>；離一切恶道，但生天上世间作 <lb n="0350b10" ed="T"/>人，以菩萨心而为莊严<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b1015" cb:place="inline">“复有四 <lb n="0350b11" ed="T"/>事忍辱莊严。何谓四事？其音如梵，声闻者各 <lb n="0350b12" ed="T"/>得所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350009" n="0350009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350009" n="0350009"/><anchor xml:id="beg0350009" n="0350009"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0350009"/>；其声软好，譬如迦陵<note place="inline">二</note>；一切莫不爱乐 <lb n="0350b13" ed="T"/><note place="inline">三</note>；常于功德而坚固<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b1314" cb:place="inline">“复有四事以 <lb n="0350b14" ed="T"/>精进莊严。何谓四事？其身若金刚，诸邪不能 <lb n="0350b15" ed="T"/>得其便<note place="inline">一</note>；为一切而作厚<note place="inline">二</note>；所作事具足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350010" n="0350010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350010" n="0350010"/><anchor xml:id="beg0350010" n="0350010"/>办<anchor xml:id="end0350010"/>而 <lb n="0350b16" ed="T"/>不中悔，学问无厌极<note place="inline">三</note>；其心所求而悉具足<note place="inline">四</note>。 <lb n="0350b17" ed="T"/>是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b1705" cb:place="inline">“复有四事以禅自莊严。何谓四事？ <lb n="0350b18" ed="T"/>所作不觝突<note place="inline">一</note>、而不调戏<note place="inline">二</note>、不为弊恶<note place="inline">三</note>、自知 <lb n="0350b19" ed="T"/>而无异意<note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b1910" cb:place="inline">“复有四事以智慧而 <lb n="0350b20" ed="T"/>莊严。何谓四事？不自念有我、亦不念有人，亦 <lb n="0350b21" ed="T"/>不念有寿、亦不念有命，亦不著、亦不断<note place="inline">一</note>；所 <lb n="0350b22" ed="T"/>作甚尊<note place="inline">二</note>；一切所有无所不入<note place="inline">三</note>；一切诸法无 <lb n="0350b23" ed="T"/>所复畏<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b2309" cb:place="inline">“复有四事其慧自致梵 <lb n="0350b24" ed="T"/>天。何谓四事？以空慈念一切<note place="inline">一</note>、教一切人而 <lb n="0350b25" ed="T"/>以加哀<note place="inline">二</note>、总揽诸法而已护故<note place="inline">三</note>、等于一切亦 <lb n="0350b26" ed="T"/>不捨<persName>佛</persName><note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350b2609" cb:place="inline">“复有四事不離于智。何 <lb n="0350b27" ed="T"/>谓四事？以四禅而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350011" n="0350011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350011" n="0350011"/><anchor xml:id="beg0350011" n="0350011"/>住<anchor xml:id="end0350011"/>，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350012" n="0350012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350012" n="0350012"/><anchor xml:id="beg0350012" n="0350012"/>动<anchor xml:id="end0350012"/>转于菩萨<note place="inline">一</note>；以四 <lb n="0350b28" ed="T"/>事三昧三摩越，用沤和拘舍罗故不生无色 <lb n="0350b29" ed="T"/>中<note place="inline">二</note>；自在心所说不離法<note place="inline">三</note>；遍至十方尽见诸 <pb n="0350c" ed="T" xml:id="T15.0624.0350c"/> <lb n="0350c01" ed="T"/><persName>佛</persName><note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350c0107" cb:place="inline">“复有四事而自在。何谓四事？ <lb n="0350c02" ed="T"/>于内而自灭，于外亦自灭<note place="inline">一</note>；悉晓了诸法如幻 <lb n="0350c03" ed="T"/><note place="inline">二</note>；以慧为力<note place="inline">三</note>；不自贡高而得度<note place="inline">四</note>。是为四事。</p> <lb n="0350c04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0350c0401">“复有四事深入慧。何谓四事？知欲而不断欲， <lb n="0350c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0350013" n="0350013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350013" n="0350013"/><anchor xml:id="beg0350013" n="0350013"/>不<anchor xml:id="end0350013"/>中道取证<note place="inline">一</note>；知生死，以沤和拘舍罗而在中 <lb n="0350c06" ed="T"/><note place="inline">二</note>；所见悉知其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350014" n="0350014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350014" n="0350014"/><anchor xml:id="beg0350014" n="0350014"/>政<anchor xml:id="end0350014"/>道、非<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>政<anchor xml:id="end_d"/>道，亦不捨所见<note place="inline">三</note>； <lb n="0350c07" ed="T"/>知无黠而亲近十二因缘<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350c0716" cb:place="inline">“复有四 <lb n="0350c08" ed="T"/>事于罗汉、辟支<persName>佛</persName>、一切人以法而示现，不于 <lb n="0350c09" ed="T"/>中有所希望。何谓四事？视诸三昧知若如幻<note place="inline">一</note>、 <lb n="0350c10" ed="T"/>晓了诸法而严饰<note place="inline">二</note>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350015" n="0350015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350015" n="0350015"/><anchor xml:id="beg0350015" n="0350015"/>以<anchor xml:id="end0350015"/>旬自娱乐所作审谛<note place="inline">三</note>、 <lb n="0350c11" ed="T"/>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350016" n="0350016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350016" n="0350016"/><anchor xml:id="beg0350016" n="0350016"/>心自<anchor xml:id="end0350016"/>知譬若如幻<note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350c1114" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350017" n="0350017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350017" n="0350017"/><anchor xml:id="beg0350017" n="0350017"/>复有四事<anchor xml:id="end0350017"/> <lb n="0350c12" ed="T"/>離生死亦不般泥洹。何谓四事？念诸<persName>佛</persName>故<note place="inline">一</note>、 <lb n="0350c13" ed="T"/>其心而等哀<note place="inline">二</note>、用沤和拘舍罗故<note place="inline">三</note>、不忘本发 <lb n="0350c14" ed="T"/>心之愿<note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350c1409" cb:place="inline">“复有四事而知一切人 <lb n="0350c15" ed="T"/>不離于法身。何谓四事？视一切人皆自然、诸 <lb n="0350c16" ed="T"/>人入法身亦自然<note place="inline">一</note>；知一切人而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350018" n="0350018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350018" n="0350018"/><anchor xml:id="beg0350018" n="0350018"/>自<anchor xml:id="end0350018"/>然<note place="inline">二</note>；人 <lb n="0350c17" ed="T"/>自然、慧自然而不疑<note place="inline">三</note>；人自然、泥洹自然而 <lb n="0350c18" ed="T"/>得忍<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350c1808" cb:place="inline">“复有四事亦不離本，于无 <lb n="0350c19" ed="T"/>本而见。何谓四事？常念泥洹，欲具足<persName>佛</persName>法，其 <lb n="0350c20" ed="T"/>意而遍知<note place="inline">一</note>；以身现遮迦越罗、梵、释，于其中 <lb n="0350c21" ed="T"/>现功德，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350019" n="0350019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350019" n="0350019"/><anchor xml:id="beg0350019" n="0350019"/>令<anchor xml:id="end0350019"/>会者因是法<note place="inline">二</note>；以身现不肖，令劣 <lb n="0350c22" ed="T"/>者得作功德<note place="inline">三</note>；其有所求者则施与以身，于 <lb n="0350c23" ed="T"/>尊贵现于极豪而往率化<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350c2316" cb:place="inline">“复有四 <lb n="0350c24" ed="T"/>事持想入无想。何谓四事？生死无常，其心 <lb n="0350c25" ed="T"/>净<note place="inline">一</note>；从本已苦，今已慧得<note place="inline">二</note>；视一切诸法无我 <lb n="0350c26" ed="T"/><note place="inline">三</note>；泥洹寂<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0350c2610" cb:place="inline">“复有四事離诸见法。 <lb n="0350c27" ed="T"/>何谓四事？淸净<note place="inline">一</note>、于慧眼无所不见<note place="inline">二</note>、<persName>佛</persName>眼者 <lb n="0350c28" ed="T"/>悉在前立<note place="inline">三</note>、已度诸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0350020" n="0350020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0350020" n="0350020"/><anchor xml:id="beg0350020" n="0350020"/>印<anchor xml:id="end0350020"/>阿唯颜<note place="inline">四</note>，是为四事。</p> <lb n="0350c29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0350c2901">“复有四事自在决诸疑。何谓四事？所欲无覆 <pb n="0351a" ed="T" xml:id="T15.0624.0351a"/> <lb n="0351a01" ed="T"/>蔽<note place="inline">一</note>、入诸谛慧<note place="inline">二</note>、无所不覆<note place="inline">三</note>、不離诸陀邻尼 <lb n="0351a02" ed="T"/><note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0351a0206" cb:place="inline">“复有四事而随习俗无所著。何 <lb n="0351a03" ed="T"/>谓四事？尽知世事<note place="inline">一</note>；便能度一切人<note place="inline">二</note>；已離 <lb n="0351a04" ed="T"/>憎爱<note place="inline">三</note>；以净于本，无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351001" n="0351001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351001" n="0351001"/><anchor xml:id="beg0351001" n="0351001"/>沾<anchor xml:id="end0351001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0351002" n="0351002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351002" n="0351002"/><anchor xml:id="beg0351002" n="0351002"/>汚<anchor xml:id="end0351002"/><note place="inline">四</note>。是为四事。</p> <lb n="0351a05" ed="T"/><p xml:id="pT15p0351a0501">“复有四事而住法。何谓四事？其心自在<note place="inline">一</note>、其 <lb n="0351a06" ed="T"/>慧亦自在<note place="inline">二</note>、其智亦自在<note place="inline">三</note>、沤和拘舍罗而自 <lb n="0351a07" ed="T"/>在<note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0351a0707" cb:place="inline">“复有四事。何谓四事？不離 <lb n="0351a08" ed="T"/><persName>怛萨阿竭</persName><note place="inline">一</note>、为一切赞歎<persName>佛</persName>形容<note place="inline">二</note>、教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351003" n="0351003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351003" n="0351003"/><anchor xml:id="beg0351003" n="0351003"/>照<anchor xml:id="end0351003"/>人 <lb n="0351a09" ed="T"/>令发心为菩萨<note place="inline">三</note>、常念于<persName>佛</persName><note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0351a0917" cb:place="inline">“复 <lb n="0351a10" ed="T"/>有四事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351004" n="0351004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351004" n="0351004"/><anchor xml:id="beg0351004" n="0351004"/>寂<anchor xml:id="end0351004"/>而知诸法。何谓四事？以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351005" n="0351005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351005" n="0351005"/><anchor xml:id="beg0351005" n="0351005"/>道<anchor xml:id="end0351005"/>尽 <lb n="0351a11" ed="T"/>知俗事<note place="inline">一</note>；一切晓了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351006" n="0351006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351006" n="0351006"/><anchor xml:id="beg0351006" n="0351006"/>诸<anchor xml:id="end0351006"/>慧<note place="inline">二</note>；于所闻无有疑 <lb n="0351a12" ed="T"/>而得法忍<note place="inline">三</note>；不念有是、无是，不随俗人有所 <lb n="0351a13" ed="T"/>作为<note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0351a1308" cb:place="inline">“复有四事而为师无所贪。 <lb n="0351a14" ed="T"/>何谓四事？为一切人作因缘<note place="inline">一</note>、其心质朴而 <lb n="0351a15" ed="T"/>无谀谄<note place="inline">二</note>、捨身之安而忧他人<note place="inline">三</note>、所求慧不用 <lb n="0351a16" ed="T"/>身故但为一切<note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0351a1612" cb:place="inline">“复有四事为一 <lb n="0351a17" ed="T"/>切作护。何谓四事？自捨身而忧他人<note place="inline">一</note>、悉捨 <lb n="0351a18" ed="T"/>诸乐以法自乐<note place="inline">二</note>、所闻不以为解<note place="inline">三</note>、以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351007" n="0351007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351007" n="0351007"/><anchor xml:id="beg0351007" n="0351007"/>法<anchor xml:id="end0351007"/>而自 <lb n="0351a19" ed="T"/>长养<note place="inline">四</note>，是为四事。</p><p xml:id="pT15p0351a1908" cb:place="inline">“复有四事当成轮转。何谓 <lb n="0351a20" ed="T"/>四事？逮得陀邻尼、逮得自恣所欲<note place="inline">一</note>；而无尽 <lb n="0351a21" ed="T"/>灭<note place="inline">二</note>；自入其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351008" n="0351008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351008" n="0351008"/><anchor xml:id="beg0351008" n="0351008"/>心<anchor xml:id="end0351008"/>，于内晓了诸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351009" n="0351009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351009" n="0351009"/><anchor xml:id="beg0351009" n="0351009"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0351009"/>；尽解他人 <lb n="0351a22" ed="T"/><note place="inline">四</note>。是为四事。</p><p xml:id="pT15p0351a2206" cb:place="inline">“复有四事乃至阿唯颜。何谓四 <lb n="0351a23" ed="T"/>事？已度于生死，不離于菩萨<note place="inline">一</note>；便得无所从 <lb n="0351a24" ed="T"/>生法乐忍故，受生死用不離法故<note place="inline">二</note>；已得阿 <lb n="0351a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0351010" n="0351010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351010" n="0351010"/><anchor xml:id="beg0351010" n="0351010"/>唯<anchor xml:id="end0351010"/>致印<note place="inline">三</note>；已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351011" n="0351011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351011" n="0351011"/><anchor xml:id="beg0351011" n="0351011"/>今<anchor xml:id="end0351011"/>得<persName>怛萨阿竭</persName>印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351012" n="0351012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351012" n="0351012"/><anchor xml:id="beg0351012" n="0351012"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0351012"/>，<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>今<anchor xml:id="end_e"/>到十 <lb n="0351a26" ed="T"/>道地，以到十道地，从次第悉晓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351013" n="0351013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351013" n="0351013"/><anchor xml:id="beg0351013" n="0351013"/>了<anchor xml:id="end0351013"/>。是为四 <lb n="0351a27" ed="T"/>事。”</p><p xml:id="pT15p0351a2702" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说菩萨四事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351014" n="0351014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351014" n="0351014"/><anchor xml:id="beg0351014" n="0351014"/>经<anchor xml:id="end0351014"/>时，三千大千刹土六反 <lb n="0351a28" ed="T"/>震动，其光明无所不明。诸天飞在其上，以亿 <lb n="0351a29" ed="T"/>百千种伎乐而娱乐供养<persName>佛</persName>，雨于天花，皆言： <pb n="0351b" ed="T" xml:id="T15.0624.0351b"/> <lb n="0351b01" ed="T"/>“善哉，善哉。<persName>佛</persName>从无数劫所行今皆闻之。其在 <lb n="0351b02" ed="T"/>会者、其闻是法，从本已作功德。闻已，便讽、诵、 <lb n="0351b03" ed="T"/>持，复为一切人廣说，其心未曾忘，菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351015" n="0351015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351015" n="0351015"/><anchor xml:id="beg0351015" n="0351015"/>萨<anchor xml:id="end0351015"/>如 <lb n="0351b04" ed="T"/>是辈人所作亦当如<persName>佛</persName>。吾等已得是利。所以 <lb n="0351b05" ed="T"/>者何？逮闻是法。”</p><p xml:id="pT15p0351b0507" cb:place="inline">尔时，诸天及人八万四千皆 <lb n="0351b06" ed="T"/>发阿耨多罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351016" n="0351016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351016" n="0351016"/><anchor xml:id="beg0351016" n="0351016"/>三耶三菩<anchor xml:id="end0351016"/>提心，万二千菩萨皆 <lb n="0351b07" ed="T"/>得无所从生法乐忍。</p><p xml:id="pT15p0351b0709" cb:place="inline">提无離菩萨问<persName>佛</persName>：“从怛 <lb n="0351b08" ed="T"/>萨阿竭般泥洹已後，其有闻是经者，讽、诵、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351017" n="0351017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351017" n="0351017"/><anchor xml:id="beg0351017" n="0351017"/>赞<anchor xml:id="end0351017"/>、 <lb n="0351b09" ed="T"/>供事，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351018" n="0351018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351018" n="0351018"/><anchor xml:id="beg0351018" n="0351018"/>得<anchor xml:id="end0351018"/>幾法功德？”</p><p xml:id="pT15p0351b0909" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“当得八法功 <lb n="0351b10" ed="T"/>德：其信无有异于菩萨而坚住<note place="inline">一</note>；其身施人，于 <lb n="0351b11" ed="T"/>功德而令增益于一切人，其心无所恨<note place="inline">二</note>；住 <lb n="0351b12" ed="T"/>于无极大哀，教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351019" n="0351019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351019" n="0351019"/><anchor xml:id="beg0351019" n="0351019"/>照<anchor xml:id="end0351019"/>一切<note place="inline">三</note>；以法故学问不厌 <lb n="0351b13" ed="T"/>足，若海不厌众流<note place="inline">四</note>；欲护诸法<note place="inline">五</note>；以法功德而 <lb n="0351b14" ed="T"/>自长<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351020" n="0351020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351020" n="0351020"/><anchor xml:id="beg0351020" n="0351020"/>养<anchor xml:id="end0351020"/>，虽身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351021" n="0351021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351021" n="0351021"/><anchor xml:id="beg0351021" n="0351021"/>而<anchor xml:id="end0351021"/>死後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351022" n="0351022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351022" n="0351022"/><anchor xml:id="beg0351022" n="0351022"/>还<anchor xml:id="end0351022"/>倍好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351023" n="0351023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351023" n="0351023"/><anchor xml:id="beg0351023" n="0351023"/><note place="inline">六</note><anchor xml:id="end0351023"/>；入诸福功 <lb n="0351b15" ed="T"/>德，具足本愿，为诸<persName>佛</persName>所拥护<note place="inline">七</note>；降伏众魔，以離 <lb n="0351b16" ed="T"/>恐惧<note place="inline">八</note>。菩萨以是八事，<persName>佛</persName>般泥洹已後便逮 <lb n="0351b17" ed="T"/>得功德法。”</p><p xml:id="pT15p0351b1705" cb:place="inline">尔时，三千大千刹土地为六反震 <lb n="0351b18" ed="T"/>动，悉平如掌，诸山陵、海水、陂渠、沟坑悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351024" n="0351024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351024" n="0351024"/><anchor xml:id="beg0351024" n="0351024"/>见<anchor xml:id="end0351024"/> <lb n="0351b19" ed="T"/>如地，其在水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351025" n="0351025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351025" n="0351025"/><anchor xml:id="beg0351025" n="0351025"/>中<anchor xml:id="end0351025"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0351026" n="0351026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351026" n="0351026"/><anchor xml:id="beg0351026" n="0351026"/>谓<anchor xml:id="end0351026"/>为如故。以百岁枯木诸 <lb n="0351b20" ed="T"/>树皆生若干种葉，其葉者在<persName>佛</persName>方面皆倾枝 <lb n="0351b21" ed="T"/>向之；其馀好树亦复如是。地为生莲花，大如 <lb n="0351b22" ed="T"/>车轮，其色无数，其光明悉开<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351027" n="0351027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351027" n="0351027"/><anchor xml:id="beg0351027" n="0351027"/>辟<anchor xml:id="end0351027"/>三千大千之 <lb n="0351b23" ed="T"/>刹土。从下视上了无所见，但闻伎乐，其音甚 <lb n="0351b24" ed="T"/>好。尔时，从冰山、香山，其香到是，无所不遍。其 <lb n="0351b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0351028" n="0351028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351028" n="0351028"/><anchor xml:id="beg0351028" n="0351028"/>华<anchor xml:id="end0351028"/>从是山出乃来雨<persName>佛</persName>上，遍其地，没<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351029" n="0351029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351029" n="0351029"/><anchor xml:id="beg0351029" n="0351029"/>人<anchor xml:id="end0351029"/>踝。 <lb n="0351b26" ed="T"/><persName>佛</persName>所坐树其树亦出华，亦闻伎乐音若如天 <lb n="0351b27" ed="T"/>乐。其<persName>佛</persName>上便有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351030" n="0351030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351030" n="0351030"/><anchor xml:id="beg0351030" n="0351030"/>三<anchor xml:id="end0351030"/>十万里珍宝花盖而覆盖 <lb n="0351b28" ed="T"/>座，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351031" n="0351031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351031" n="0351031"/><anchor xml:id="beg0351031" n="0351031"/>盖<anchor xml:id="end0351031"/>间而有珍宝铃周迊其边，悉皆垂珠， <lb n="0351b29" ed="T"/>从其垂珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351032" n="0351032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351032" n="0351032"/><anchor xml:id="beg0351032" n="0351032"/>间<anchor xml:id="end0351032"/>其音声悉遍三千大千之刹土。</p> <pb n="0351c" ed="T" xml:id="T15.0624.0351c"/> <lb n="0351c01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0351c0101">舍利弗前长跪问<persName>佛</persName>：“是何本之瑞应乃有是 <lb n="0351c02" ed="T"/>现？”</p><p xml:id="pT15p0351c0202" cb:place="inline"><persName>佛</persName>谓舍利弗：“有王名曰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351033" n="0351033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351033" n="0351033"/><anchor xml:id="beg0351033" n="0351033"/>伅真<anchor xml:id="end0351033"/>陀罗，从名 <lb n="0351c03" ed="T"/>香山与诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351034" n="0351034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351034" n="0351034"/><anchor xml:id="beg0351034" n="0351034"/>伅<anchor xml:id="end0351034"/>紧那罗无央数千、与犍陀罗无 <lb n="0351c04" ed="T"/>央数千、与诸天无央数千而俱来。”</p><p xml:id="pT15p0351c0414" cb:place="inline">说是瑞应， <lb n="0351c05" ed="T"/>言适未竟，便见伅紧那罗与八万四千伎人俱 <lb n="0351c06" ed="T"/>来，及无央数人。其花从上堕，譬若天雨从上 <lb n="0351c07" ed="T"/>悉下。与诸俱来者头面著地为<persName>佛</persName>作礼，绕<persName>佛</persName> <lb n="0351c08" ed="T"/>三迊皆在前住。</p><p xml:id="pT15p0351c0807" cb:place="inline">伅紧那罗王便以手持琉璃 <lb n="0351c09" ed="T"/>之琴。所以者何？是本之愿。面面各四万二千 <lb n="0351c10" ed="T"/>伎乐，伅紧那罗在其中央，同时鼓琴，其声悉 <lb n="0351c11" ed="T"/>遍三千大千之刹土。诸欲天子所有伎乐，应 <lb n="0351c12" ed="T"/>时其音不与是声而等。所以者何？其音悉覆， <lb n="0351c13" ed="T"/>即令不如。诸欲天子、诸色天子皆悉到<persName>佛</persName>所。</p> <lb n="0351c14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0351c1401">鼓是音时，三千大千之刹土应时诸树、名大 <lb n="0351c15" ed="T"/>山、冰山、王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351035" n="0351035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351035" n="0351035"/><anchor xml:id="beg0351035" n="0351035"/>摩诃<anchor xml:id="end0351035"/>目邻皆悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351036" n="0351036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351036" n="0351036"/><anchor xml:id="beg0351036" n="0351036"/><g ref="#CB02970">跹</g><g ref="#CB02970">跹</g><anchor xml:id="end0351036"/>摇，譬若如 <lb n="0351c16" ed="T"/>舞，一切低昂皆向<persName>佛</persName>，譬若如人之作礼。比丘、 <lb n="0351c17" ed="T"/>比丘尼、优婆塞、优婆夷，诸一一尊比丘及新 <lb n="0351c18" ed="T"/>发意菩萨，其在会者诸天、龙、鬼、神，一切自于 <lb n="0351c19" ed="T"/>坐皆踊跃，<g ref="#CB02396">𡶅</g>峨其身而欲起舞。</p><p xml:id="pT15p0351c1913" cb:place="inline">提无離菩萨 <lb n="0351c20" ed="T"/>问：“尊声闻已離诸欲，悉得八唯务禅，尽见四 <lb n="0351c21" ed="T"/>谛。何缘复舞？”</p><p xml:id="pT15p0351c2106" cb:place="inline">诸尊声闻答言：“吾等不得自在， <lb n="0351c22" ed="T"/>用是琴声，于坐不能忍其音、亦不能制其心 <lb n="0351c23" ed="T"/>令坚住。”</p><p xml:id="pT15p0351c2304" cb:place="inline">提无離菩萨问<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>言：“仁者年 <lb n="0351c24" ed="T"/>尊而知厌足，自守如戒，为诸天及人之所敬 <lb n="0351c25" ed="T"/>爱。云何不能自制身舞，若如小儿？”</p><p xml:id="pT15p0351c2514" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name> <lb n="0351c26" ed="T"/>言：“譬若随蓝风一起时，诸树、名大树而不能自 <lb n="0351c27" ed="T"/>制。所以者何？其身不堪伅紧那罗王琴声，譬 <lb n="0351c28" ed="T"/>若如随蓝风起时，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0351037" n="0351037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0351037" n="0351037"/><anchor xml:id="beg0351037" n="0351037"/>是<anchor xml:id="end0351037"/>故，吾等而不能自制。 <lb n="0351c29" ed="T"/>今乃知上人之所作，其功德不可当。诸声闻 <pb n="0352a" ed="T" xml:id="T15.0624.0352a"/> <lb n="0352a01" ed="T"/>之所有，今悉为是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352001" n="0352001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352001" n="0352001"/><anchor xml:id="beg0352001" n="0352001"/>音<anchor xml:id="end0352001"/>而覆蔽。”</p><p xml:id="pT15p0352a0112" cb:place="inline">提无離菩萨复 <lb n="0352a02" ed="T"/>谓<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“观诸阿唯越致所作为，闻是琴 <lb n="0352a03" ed="T"/>声而无动者，其有智人闻是奈何，而不发阿 <lb n="0352a04" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提心？诸声闻之所有威神 <lb n="0352a05" ed="T"/>之力皆悉为琴声而所覆蔽，是音不能动摇 <lb n="0352a06" ed="T"/>诸摩诃衍。伅紧那罗王所有伎乐、八万四千 <lb n="0352a07" ed="T"/>音声皆悉<persName>佛</persName>威神之所接，亦伅紧那罗本愿 <lb n="0352a08" ed="T"/>福之所致。”</p><p xml:id="pT15p0352a0805" cb:place="inline">诸所音乐声莫不闻其声，皆言：“诸 <lb n="0352a09" ed="T"/>法等而悉脱，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352002" n="0352002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352002" n="0352002"/><anchor xml:id="beg0352002" n="0352002"/>下、中、上<anchor xml:id="end0352002"/>悉净，而亦空，无有异。 <lb n="0352a10" ed="T"/>一切诸人计无有人已，过去、当来、今现在亦 <lb n="0352a11" ed="T"/>尔，但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352003" n="0352003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352003" n="0352003"/><anchor xml:id="beg0352003" n="0352003"/>闻<anchor xml:id="end0352003"/>其音，了无所有。其法者，一切人声亦 <lb n="0352a12" ed="T"/>复如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352004" n="0352004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352004" n="0352004"/><anchor xml:id="beg0352004" n="0352004"/>是<anchor xml:id="end0352004"/>。一切刹等，刹所<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>已<anchor xml:id="end_f"/>故等，而无刹故 <lb n="0352a13" ed="T"/><note place="inline">二</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a1302" cb:place="inline">“其明无所有，等而称其刹者，无有生者、亦 <lb n="0352a14" ed="T"/>无长大者。是故，空无有识而自然，诸所有无 <lb n="0352a15" ed="T"/>所有是自然<note place="inline">三</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a1507" cb:place="inline">“亦不可得外行、亦不可得内 <lb n="0352a16" ed="T"/>行。其慧而本异法，而字法亦无所有，其名亦 <lb n="0352a17" ed="T"/>尔<note place="inline">四</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a1703" cb:place="inline">“其知名色无所有，其行无著已，过去安 <lb n="0352a18" ed="T"/>无有极<note place="inline">五</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a1805" cb:place="inline">“已从闻法本，尽壞无所有，亦无所 <lb n="0352a19" ed="T"/>至、亦无所住<note place="inline">六</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a1907" cb:place="inline">“其所计但有字，但字尽知字 <lb n="0352a20" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352005" n="0352005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352005" n="0352005"/><anchor xml:id="beg0352005" n="0352005"/>而<anchor xml:id="end0352005"/>等不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352006" n="0352006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352006" n="0352006"/><anchor xml:id="beg0352006" n="0352006"/>挍<anchor xml:id="end0352006"/>别<note place="inline">七</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a2008" cb:place="inline">“心所持等持故，无所有， <lb n="0352a21" ed="T"/>其本转而不相知。心所思亦无所生，其知是 <lb n="0352a22" ed="T"/>慧便入法<note place="inline">八</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a2206" cb:place="inline">“其根根已等断，前与後法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352007" n="0352007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352007" n="0352007"/><anchor xml:id="beg0352007" n="0352007"/>这<anchor xml:id="end0352007"/>等， <lb n="0352a23" ed="T"/>其知等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352008" n="0352008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352008" n="0352008"/><anchor xml:id="beg0352008" n="0352008"/>于<anchor xml:id="end0352008"/>三世，其慧便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352009" n="0352009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352009" n="0352009"/><anchor xml:id="beg0352009" n="0352009"/>入<anchor xml:id="end0352009"/>无央数<note place="inline">九</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a2315" cb:place="inline">“凡人为 <lb n="0352a24" ed="T"/>色名之所繫，是者凡之所作，从本至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352010" n="0352010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352010" n="0352010"/><anchor xml:id="beg0352010" n="0352010"/>本<anchor xml:id="end0352010"/>、从 <lb n="0352a25" ed="T"/>生至老无有已，已知因缘不复灭。</p><p xml:id="pT15p0352a2514" cb:place="inline">“其言有我、 <lb n="0352a26" ed="T"/>有人，是与本而反<note place="inline">十</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a2609" cb:place="inline">“我所住等无所住、诸法 <lb n="0352a27" ed="T"/>亦无所住，其知住无所住，是为欢喜闻信<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0352011" n="0352011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352011" n="0352011"/><anchor xml:id="beg0352011" n="0352011"/>十<anchor xml:id="end0352011"/>一</note>。</p> <lb n="0352a28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0352a2801">“譬若雨而有电，是上之自然。一切诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352012" n="0352012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352012" n="0352012"/><anchor xml:id="beg0352012" n="0352012"/>法<anchor xml:id="end0352012"/>我，故 <lb n="0352a29" ed="T"/>曰自然<note place="inline">二</note>。</p><p xml:id="pT15p0352a2905" cb:place="inline">“我与人自然空，已知是者便入陀邻 <pb n="0352b" ed="T" xml:id="T15.0624.0352b"/> <lb n="0352b01" ed="T"/>尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352013" n="0352013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352013" n="0352013"/><anchor xml:id="beg0352013" n="0352013"/>印<anchor xml:id="end0352013"/>，诸所脱门户而悉知。</p><p xml:id="pT15p0352b0111" cb:place="inline">“相等相故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352014" n="0352014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352014" n="0352014"/><anchor xml:id="beg0352014" n="0352014"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0352014"/>。</p><p xml:id="pT15p0352b0116" cb:place="inline">“无 <lb n="0352b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0352015" n="0352015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352015" n="0352015"/><anchor xml:id="beg0352015" n="0352015"/>有<anchor xml:id="end0352015"/>相法者、无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352016" n="0352016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352016" n="0352016"/><anchor xml:id="beg0352016" n="0352016"/>空<anchor xml:id="end0352016"/>故。无希望用字故，故与 <lb n="0352b03" ed="T"/>法别，便有上、中、下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352017" n="0352017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352017" n="0352017"/><anchor xml:id="beg0352017" n="0352017"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0352017"/>。其字者不自知而别用， <lb n="0352b04" ed="T"/>不可见故，其心已本来故，而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352018" n="0352018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352018" n="0352018"/><anchor xml:id="beg0352018" n="0352018"/>有<anchor xml:id="end0352018"/>本者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352019" n="0352019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352019" n="0352019"/><anchor xml:id="beg0352019" n="0352019"/>续<anchor xml:id="end0352019"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0352020" n="0352020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352020" n="0352020"/><anchor xml:id="beg0352020" n="0352020"/>故<anchor xml:id="end0352020"/>。 <lb n="0352b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0352021" n="0352021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352021" n="0352021"/><anchor xml:id="beg0352021" n="0352021"/>已<anchor xml:id="end0352021"/>知诸法无所有，已为断本际故<note place="inline">五</note>。</p><p xml:id="pT15p0352b0515" cb:place="inline">“已断本 <lb n="0352b06" ed="T"/>际，为一切而有行；已知本际等，是则为慈哀 <lb n="0352b07" ed="T"/><note place="inline">六</note>。</p><p xml:id="pT15p0352b0702" cb:place="inline">“已净于慈，便等于苦、乐，亦不喜、亦不忧，所 <lb n="0352b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0352022" n="0352022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352022" n="0352022"/><anchor xml:id="beg0352022" n="0352022"/>已<anchor xml:id="end0352022"/>者是为上人。已入本故，法学者寂而寂，若 <lb n="0352b09" ed="T"/>说、若不说，无所增减法者，所以故寂而无悕 <lb n="0352b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0352023" n="0352023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352023" n="0352023"/><anchor xml:id="beg0352023" n="0352023"/>望<anchor xml:id="end0352023"/><note place="inline">七</note>。</p><p xml:id="pT15p0352b1003" cb:place="inline">“空中之声而不可获，但可闻，无所说，若 <lb n="0352b11" ed="T"/>所说、若所闻皆不诚。”</p><p xml:id="pT15p0352b1109" cb:place="inline">闻是音时，八千菩萨悉 <lb n="0352b12" ed="T"/>得无所从生法乐忍。</p><p xml:id="pT15p0352b1209" cb:place="inline">提无離菩萨问<persName>佛</persName>：“是歎 <lb n="0352b13" ed="T"/>声从所出？”</p><p xml:id="pT15p0352b1305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352024" n="0352024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352024" n="0352024"/><anchor xml:id="beg0352024" n="0352024"/>若<anchor xml:id="end0352024"/>问伅紧那罗王，悉自为若 <lb n="0352b14" ed="T"/>说之。”</p><p xml:id="pT15p0352b1403" cb:place="inline">应时受言，便问伅紧那罗：“是歎声所从 <lb n="0352b15" ed="T"/>出？”则答言：“从一切人声从彼出。”</p><p xml:id="pT15p0352b1513" cb:place="inline">复问：“一切 <lb n="0352b16" ed="T"/>人声从所出？”</p><p xml:id="pT15p0352b1606" cb:place="inline">“从空出。”</p><p xml:id="pT15p0352b1609" cb:place="inline">提无離菩萨则言：“伅真 <lb n="0352b17" ed="T"/>陀罗！一切人声不从意出？”</p><p xml:id="pT15p0352b1711" cb:place="inline">伅紧那罗复问提 <lb n="0352b18" ed="T"/>无離菩萨：“是声当从身出？为从心出？”</p><p xml:id="pT15p0352b1815" cb:place="inline">提无離 <lb n="0352b19" ed="T"/>言：“亦不从身出，亦不从心出。何以故？其身不 <lb n="0352b20" ed="T"/>常住故。譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352025" n="0352025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352025" n="0352025"/><anchor xml:id="beg0352025" n="0352025"/>若<anchor xml:id="end0352025"/>草不常生、若墙壁不常而住， <lb n="0352b21" ed="T"/>会有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352026" n="0352026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352026" n="0352026"/><anchor xml:id="beg0352026" n="0352026"/>僻<anchor xml:id="end0352026"/>时。其心无有形，亦不可见、亦不可闻、 <lb n="0352b22" ed="T"/>亦不可听，譬若如幻。”</p><p xml:id="pT15p0352b2209" cb:place="inline">伅紧那罗复问提无離： <lb n="0352b23" ed="T"/>“若无有身、无心，是声何从得出？”</p><p xml:id="pT15p0352b2313" cb:place="inline">则答言：“一切 <lb n="0352b24" ed="T"/>从念自然而有声。如仁说声从念便有，今我 <lb n="0352b25" ed="T"/>歎声因空而出。所已故？诸声不離空故。”</p><p xml:id="pT15p0352b2516" cb:place="inline">伅真 <lb n="0352b26" ed="T"/>陀罗则言：“如仁欲知声者，皆因空自然有声。 <lb n="0352b27" ed="T"/>但闻音而不可见，即时灭。其灭者亦空，故曰 <lb n="0352b28" ed="T"/>自然。诸法所以等者，如空等故。其有所说、无 <lb n="0352b29" ed="T"/>所说亦等。所以者？空等故。一切诸法但可闻， <pb n="0352c" ed="T" xml:id="T15.0624.0352c"/> <lb n="0352c01" ed="T"/>不可见。其所闻法，于闻不见其法。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352027" n="0352027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352027" n="0352027"/><anchor xml:id="beg0352027" n="0352027"/>法<anchor xml:id="end0352027"/>声 <lb n="0352c02" ed="T"/>不见，是声亦于法不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352028" n="0352028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352028" n="0352028"/><anchor xml:id="beg0352028" n="0352028"/>现<anchor xml:id="end0352028"/>。诸法不可觉，所以 <lb n="0352c03" ed="T"/>闻者，<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>已<anchor xml:id="end_10"/>沤和拘舍罗故而可闻，则亦无所 <lb n="0352c04" ed="T"/>闻。<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>已<anchor xml:id="end_11"/>沤和拘舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352029" n="0352029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352029" n="0352029"/><anchor xml:id="beg0352029" n="0352029"/>罗<anchor xml:id="end0352029"/>知，便于法无所希望。无 <lb n="0352c05" ed="T"/>所希望者，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352030" n="0352030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352030" n="0352030"/><anchor xml:id="beg0352030" n="0352030"/>固<anchor xml:id="end0352030"/>要是<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>固<anchor xml:id="end_12"/>力，不复羸便坚强， <lb n="0352c06" ed="T"/>无有能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352031" n="0352031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352031" n="0352031"/><anchor xml:id="beg0352031" n="0352031"/>断<anchor xml:id="end0352031"/>。无有能断者，无有生；无有生者，无 <lb n="0352c07" ed="T"/>所属；无所属者，便已轻；已轻者，便净洁；已净 <lb n="0352c08" ed="T"/>者，便无垢。已无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352032" n="0352032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352032" n="0352032"/><anchor xml:id="beg0352032" n="0352032"/>法<anchor xml:id="end0352032"/>，甚明、甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352033" n="0352033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352033" n="0352033"/><anchor xml:id="beg0352033" n="0352033"/>朗<anchor xml:id="end0352033"/>。甚明者是心 <lb n="0352c09" ed="T"/>本，心本者为过；其过者知过已，已过者便无 <lb n="0352c10" ed="T"/>有想。已过诸想，其处转上。转上者是菩萨忍， <lb n="0352c11" ed="T"/>已得忍者无所不忍，亦忍空、亦忍人。何以故？ <lb n="0352c12" ed="T"/>空亦不離人。何所是空？人则空，忍于无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352034" n="0352034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352034" n="0352034"/><anchor xml:id="beg0352034" n="0352034"/>想<anchor xml:id="end0352034"/>、忍 <lb n="0352c13" ed="T"/>于有想。所以故？想者自然而无想，亦忍无愿、 <lb n="0352c14" ed="T"/>亦忍有愿。所以故？其愿想自然，无有愿本。诸 <lb n="0352c15" ed="T"/>法泥洹，亦复忍于生死。所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352035" n="0352035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352035" n="0352035"/><anchor xml:id="beg0352035" n="0352035"/>以<anchor xml:id="end0352035"/>故？生死者譬若 <lb n="0352c16" ed="T"/>如梦。菩萨得忍者不疑有无，持一计而尽知 <lb n="0352c17" ed="T"/>一切人。用得忍故，知一切诸法亦无所至、亦 <lb n="0352c18" ed="T"/>无所来，知诸法悉住。已住于法者，知一切人 <lb n="0352c19" ed="T"/>亦住。已入是法者，是为无所从生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352036" n="0352036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352036" n="0352036"/><anchor xml:id="beg0352036" n="0352036"/>法乐<anchor xml:id="end0352036"/>忍， <lb n="0352c20" ed="T"/>但有音声。其法忍者，亦无所语、无可说，其本 <lb n="0352c21" ed="T"/>者亦复不可说。<persName>佛</persName>者甚尊，不可说法而令人 <lb n="0352c22" ed="T"/>得了。”</p><p xml:id="pT15p0352c2203" cb:place="inline">提无離菩萨白<persName>佛</persName>：“快哉，伅紧那罗所说 <lb n="0352c23" ed="T"/>微妙，晓了知深法而得忍，能有一一尊所有 <lb n="0352c24" ed="T"/>所入忍而甚深问<persName>佛</persName>。是王所作功德已更幾 <lb n="0352c25" ed="T"/><persName>佛</persName>？其所欲自恣乃尔。”</p><p xml:id="pT15p0352c2509" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语提无離菩萨：“可知 <lb n="0352c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0352037" n="0352037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352037" n="0352037"/><anchor xml:id="beg0352037" n="0352037"/>恒河边<anchor xml:id="end0352037"/>沙，一沙为一<persName>佛</persName>土，尽索满中星宿， <lb n="0352c27" ed="T"/>是数可知。伅紧那罗所供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0352038" n="0352038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0352038" n="0352038"/><anchor xml:id="beg0352038" n="0352038"/>事<anchor xml:id="end0352038"/><persName>佛</persName>其数不可 <lb n="0352c28" ed="T"/>计。”</p><p xml:id="pT15p0352c2802" cb:place="inline">提无離菩萨问伅紧那罗：“所供事<persName>佛</persName>甚多 <lb n="0352c29" ed="T"/>乃尔，合会功德甚大巍巍，何缘不疾成<persName>佛</persName>？”</p><p xml:id="pT15p0352c2917" cb:place="inline">伅 <pb n="0353a" ed="T" xml:id="T15.0624.0353a"/> <lb n="0353a01" ed="T"/>紧那罗则言：“菩萨用十事无有厌足。何谓为 <lb n="0353a02" ed="T"/>十？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353001" n="0353001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353001" n="0353001"/><anchor xml:id="beg0353001" n="0353001"/>供事<anchor xml:id="end0353001"/><persName>怛萨阿竭</persName>而无厌足<note place="inline">一</note>、所作功德亦 <lb n="0353a03" ed="T"/>无厌足<note place="inline">二</note>、学问法亦不厌足<note place="inline">三</note>、四禅五旬知亦 <lb n="0353a04" ed="T"/>不厌足<note place="inline">四</note>、视诸法亦不厌足<note place="inline">五</note>、欲廣说法亦不 <lb n="0353a05" ed="T"/>厌足<note place="inline">六</note>、欲教一切人亦不厌足<note place="inline">七</note>、常欲护法亦 <lb n="0353a06" ed="T"/>不厌足<note place="inline">八</note>、欲具足诸波罗蜜亦不厌足<note place="inline">九</note>、欲感 <lb n="0353a07" ed="T"/>动化<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353002" n="0353002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353002" n="0353002"/><anchor xml:id="beg0353002" n="0353002"/>道<anchor xml:id="end0353002"/>劝助亦不厌足<note place="inline">十</note>，是菩萨十不厌足。”</p> <lb n="0353a08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0353a0801">伅紧那罗问<persName>佛</persName>：“闻菩萨摩诃萨有三昧，名曰 <lb n="0353a09" ed="T"/>宝<persName>如来</persName>，其得是三昧者，悉具足诸宝，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353003" n="0353003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353003" n="0353003"/><anchor xml:id="beg0353003" n="0353003"/>问<anchor xml:id="end0353003"/> <lb n="0353a10" ed="T"/>者所说法而自在。”</p><p xml:id="pT15p0353a1008" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“谛听所说。”</p><p xml:id="pT15p0353a1014" cb:place="inline">伅紧那罗 <lb n="0353a11" ed="T"/>言：“受教，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353004" n="0353004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353004" n="0353004"/><anchor xml:id="beg0353004" n="0353004"/>唯<anchor xml:id="end0353004"/>愿闻之。”</p><p xml:id="pT15p0353a1108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“菩萨不尽<persName>佛</persName>、及法、 <lb n="0353a12" ed="T"/>比丘僧，用是三事发心便有八十法宝。</p><p xml:id="pT15p0353a1216" cb:place="inline">“何谓 <lb n="0353a13" ed="T"/>八十？其心不忘萨芸若，是则为宝<note place="inline">一</note>；其心不 <lb n="0353a14" ed="T"/>捨信，是则为宝<note place="inline">二</note>；其心习诸功德不懈，是则 <lb n="0353a15" ed="T"/>为宝<note place="inline">三</note>；其心坚其愿不捨，是则为宝<note place="inline">四</note>；其心 <lb n="0353a16" ed="T"/>所有施与无所爱惜而复增益，是则为宝<note place="inline">五</note>；其 <lb n="0353a17" ed="T"/>心所作但念菩萨，是则为宝<note place="inline">六</note>；其心莊严身， <lb n="0353a18" ed="T"/>不犯身三事，是则为宝<note place="inline">七</note>；其心净者，其语无恶， <lb n="0353a19" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">八</note>；其心莊严，心不念恶，是则为宝 <lb n="0353a20" ed="T"/><note place="inline">九</note>；其心已戒，莊严加身，不欲、不念人恶，是则 <lb n="0353a21" ed="T"/>为宝<note place="inline">十</note>；其心无所罣碍，等一切人，是则为宝 <lb n="0353a22" ed="T"/><note place="inline">一</note>；其心已忍辱为莊严，忍一切诸恶，是则为 <lb n="0353a23" ed="T"/>宝<note place="inline">二</note>；其心不爱惜身、寿命，用菩萨故，是则为 <lb n="0353a24" ed="T"/>宝<note place="inline">三</note>；其心无所憎、爱，亦不摇动，是则为宝<note place="inline">四</note>；其 <lb n="0353a25" ed="T"/>心坚固精进而不懈怠，是则为宝<note place="inline">五</note>；其心所作 <lb n="0353a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0353005" n="0353005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353005" n="0353005"/><anchor xml:id="beg0353005" n="0353005"/>皆<anchor xml:id="end0353005"/>欲成，是则为宝<note place="inline">六</note>；其心所念意行直，所作 <lb n="0353a27" ed="T"/>不忘欲具足菩萨事，是则为宝<note place="inline">七</note>；其心禅三 <lb n="0353a28" ed="T"/>昧三摩越，已发是，所作便自在，是则为宝<note place="inline">八</note>；其 <lb n="0353a29" ed="T"/>心求法欲合会诸智，是则为宝<note place="inline">九</note>；其心所闻 <pb n="0353b" ed="T" xml:id="T15.0624.0353b"/> <lb n="0353b01" ed="T"/>法而习诵便有精进，是则为宝<note place="inline">二十</note>；其心所说法 <lb n="0353b02" ed="T"/>无所希望，度诸求故，是则为宝<note place="inline">一</note>；其心于法无 <lb n="0353b03" ed="T"/>有虚饰，是则为宝<note place="inline">二</note>；其心念正道，所作如事， <lb n="0353b04" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">三</note>；其心所闻、所作如所闻用审故， <lb n="0353b05" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">四</note>；其心具足智慧已，不随他人教， <lb n="0353b06" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">五</note>；其心已无极慈而自护，是则为 <lb n="0353b07" ed="T"/>宝<note place="inline">六</note>；其心为无极哀，谓等一切故，是则为宝 <lb n="0353b08" ed="T"/><note place="inline">七</note>；其心无极护已法自娱乐，是则为宝<note place="inline">八</note>；其 <lb n="0353b09" ed="T"/>心已无极等观视诸法，是则为宝<note place="inline">九</note>；其心于生 <lb n="0353b10" ed="T"/>死不以为勤苦，已入功德故，是则为宝<note place="inline">三十</note>；其 <lb n="0353b11" ed="T"/>心欲教一切人，多念于人不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353006" n="0353006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353006" n="0353006"/><anchor xml:id="beg0353006" n="0353006"/>自念，是<anchor xml:id="end0353006"/>则为宝 <lb n="0353b12" ed="T"/><note place="inline">一</note>；其心不乏已法分与人，令得而学，是则为 <lb n="0353b13" ed="T"/>宝<note place="inline">二</note>；其心以大智无所不晓，有神足无所不感 <lb n="0353b14" ed="T"/>动，是则为宝<note place="inline">三</note>；其心而亲近迦罗蜜，无所闻 <lb n="0353b15" ed="T"/>而学问，是则为宝<note place="inline">四</note>；其心远離恶师而习功 <lb n="0353b16" ed="T"/>德，是则为宝<note place="inline">五</note>；其心等一切，因是习，无有二 <lb n="0353b17" ed="T"/>心，是则为宝<note place="inline">六</note>；其心知生死是则<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353007" n="0353007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353007" n="0353007"/><anchor xml:id="beg0353007" n="0353007"/>为<anchor xml:id="end0353007"/>病，便入 <lb n="0353b18" ed="T"/>一切人意，是则为宝<note place="inline">七</note>；其心为一切作药而愈 <lb n="0353b19" ed="T"/>诸病，是则为宝<note place="inline">八</note>；其心不轻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353008" n="0353008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353008" n="0353008"/><anchor xml:id="beg0353008" n="0353008"/>易<anchor xml:id="end0353008"/>无智者，用 <lb n="0353b20" ed="T"/>法尊故，是则为宝<note place="inline">九</note>；其心不自贡高而忍一 <lb n="0353b21" ed="T"/>切，是则为宝<note place="inline">四十</note>；其心不谀谄，是则为宝<note place="inline">一</note>；其 <lb n="0353b22" ed="T"/>心所闻法不忘，于法住故，是则为宝<note place="inline">二</note>；其心 <lb n="0353b23" ed="T"/>尽护诸法，用念报诸<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0353009" n="0353009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353009" n="0353009"/><anchor xml:id="beg0353009" n="0353009"/>恩<anchor xml:id="end0353009"/>故，是则为宝<note place="inline">三</note>；其 <lb n="0353b24" ed="T"/>心欲报恩，用坚固厚故，是则为宝<note place="inline">四</note>；其心若 <lb n="0353b25" ed="T"/>有侵者而不念报，是则为宝<note place="inline">五</note>；其心乐于山间， <lb n="0353b26" ed="T"/>欲守法净故，是则为宝<note place="inline">六</note>；其心常欲捨家，欲 <lb n="0353b27" ed="T"/>作沙门至于正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353010" n="0353010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353010" n="0353010"/><anchor xml:id="beg0353010" n="0353010"/>道<anchor xml:id="end0353010"/>故，是则为宝<note place="inline">七</note>；其心于道 <lb n="0353b28" ed="T"/>而自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353011" n="0353011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353011" n="0353011"/><anchor xml:id="beg0353011" n="0353011"/>趣<anchor xml:id="end0353011"/>足，自制而护恶，是则为宝<note place="inline">八</note>；其心知 <lb n="0353b29" ed="T"/>足，令人各欢喜，是则为宝<note place="inline">九</note>；其心于世事知 <pb n="0353c" ed="T" xml:id="T15.0624.0353c"/> <lb n="0353c01" ed="T"/>足者，是为不厌足于法，是则为宝<note place="inline">五十</note>；其心自 <lb n="0353c02" ed="T"/>护，不与众闹从事，是则为宝<note place="inline">一</note>；其心不厌足 <lb n="0353c03" ed="T"/>诸功德，用诸相具诸种好，是则为宝<note place="inline">二</note>；其心 <lb n="0353c04" ed="T"/>不厌足于智慧，欲决一切人疑故，是则为宝 <lb n="0353c05" ed="T"/><note place="inline">三</note>；其心常念<persName>佛</persName>，不離<persName>佛</persName>故，是则为宝<note place="inline">四</note>；其心 <lb n="0353c06" ed="T"/>常念法，所说不離法故，是则为宝<note place="inline">五</note>；其心常 <lb n="0353c07" ed="T"/>念僧，便至阿唯越致僧故，是则为宝<note place="inline">六</note>；其心 <lb n="0353c08" ed="T"/>常念戒，不动離菩萨，是则为宝<note place="inline">七</note>；其心常念 <lb n="0353c09" ed="T"/>施，不贪身故，是则为宝<note place="inline">八</note>；其心常念天上，便 <lb n="0353c10" ed="T"/>入一生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353012" n="0353012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353012" n="0353012"/><anchor xml:id="beg0353012" n="0353012"/>補<anchor xml:id="end0353012"/>处，是则为宝<note place="inline">九</note>；其心尽知本，索晓 <lb n="0353c11" ed="T"/>诸所有，是则为宝<note place="inline">六十</note>；其心知法，不壞法身故， <lb n="0353c12" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">一</note>；其心所作知如事，尽知一切人之 <lb n="0353c13" ed="T"/>所语，是则为宝<note place="inline">二</note>；其心知自在，饱满一切人， <lb n="0353c14" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">三</note>；其心得陀邻尼，所闻法无所忘， <lb n="0353c15" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">四</note>；其心知本法，诸所有自然悉晓 <lb n="0353c16" ed="T"/>了，是则为宝<note place="inline">五</note>；其心护慧，知其识如幻，是则 <lb n="0353c17" ed="T"/>为宝<note place="inline">六</note>；其心学审谛，从是而得脱，不壞所作， <lb n="0353c18" ed="T"/>是则为宝<note place="inline">七</note>；其心护法，欲知人自然，是则为 <lb n="0353c19" ed="T"/>宝<note place="inline">八</note>；其心知无常苦，生死于三界无所著，是 <lb n="0353c20" ed="T"/>则为宝<note place="inline">九</note>；其心视诸法无有我，用无人故，是 <lb n="0353c21" ed="T"/>则为宝<note place="inline">七十</note>；其心入泥洹，从本本寂复寂，是则 <lb n="0353c22" ed="T"/>为宝<note place="inline">一</note>；其心知空、无相、无愿，已度于脱近泥洹 <lb n="0353c23" ed="T"/>门，是则为宝<note place="inline">二</note>；其心无有生，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353013" n="0353013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353013" n="0353013"/><anchor xml:id="beg0353013" n="0353013"/>有<anchor xml:id="end0353013"/>生、无所壞、 <lb n="0353c24" ed="T"/>无所灭，其脱是者得忍，是则为宝<note place="inline">三</note>；其心知 <lb n="0353c25" ed="T"/>若幻、如梦、如野马、如山中响、如水中影已，坚 <lb n="0353c26" ed="T"/>固无所希望，是则为宝<note place="inline">四</note>；其心喜知十二因缘 <lb n="0353c27" ed="T"/>已，去著断之事，是则为宝<note place="inline">五</note>；其心所见悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0353014" n="0353014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353014" n="0353014"/><anchor xml:id="beg0353014" n="0353014"/>晓<anchor xml:id="end0353014"/>， <lb n="0353c28" ed="T"/>而不求、不堕二，是则为宝<note place="inline">六</note>；其心不入二事， <lb n="0353c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0353015" n="0353015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0353015" n="0353015"/><anchor xml:id="beg0353015" n="0353015"/>以<anchor xml:id="end0353015"/>一事悉知法，是则为宝<note place="inline">七</note>；其心具足诸行 <pb n="0354a" ed="T" xml:id="T15.0624.0354a"/> <lb n="0354a01" ed="T"/>而不转还，度于诸色名，是则为宝<note place="inline">八</note>；其心稍 <lb n="0354a02" ed="T"/>近，已具法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354001" n="0354001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354001" n="0354001"/><anchor xml:id="beg0354001" n="0354001"/>故<anchor xml:id="end0354001"/>，是则为宝<note place="inline">九</note>；其心合聚三十 <lb n="0354a03" ed="T"/>七品，用度诸法故，是则为宝<note place="inline">八十</note>。”</p><p xml:id="pT15p0354a0314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语伅真陀 <lb n="0354a04" ed="T"/>罗：“已习是八十事而具足，便得宝<persName>如来</persName>三昧。 <lb n="0354a05" ed="T"/>已逮是三昧者，于道宝、于欲宝无所住。</p><p xml:id="pT15p0354a0516" cb:place="inline">“何谓 <lb n="0354a06" ed="T"/>欲宝？何谓道宝？欲宝者，诸天及人，人中之尊、 <lb n="0354a07" ed="T"/>释、梵、四天王、遮迦越罗。若尊者诸侯，其一一 <lb n="0354a08" ed="T"/>豪姓者于天上、天下各自有尊，已得者则不 <lb n="0354a09" ed="T"/>如憍。自于是中悦心，为菩萨而欲得之，是名 <lb n="0354a10" ed="T"/>曰欲宝。</p><p xml:id="pT15p0354a1004" cb:place="inline">“道宝者，以法度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354002" n="0354002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354002" n="0354002"/><anchor xml:id="beg0354002" n="0354002"/>俗<anchor xml:id="end0354002"/>。何所法而度俗 <lb n="0354a11" ed="T"/>者？则道法。何以故？欲之所作皆因慧，慧者则 <lb n="0354a12" ed="T"/>象道之法。譬如众流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354003" n="0354003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354003" n="0354003"/><anchor xml:id="beg0354003" n="0354003"/>皆<anchor xml:id="end0354003"/>归于大海、须弥者诸 <lb n="0354a13" ed="T"/>山中尊、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354004" n="0354004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354004" n="0354004"/><anchor xml:id="beg0354004" n="0354004"/>月<anchor xml:id="end0354004"/>者众星中大明、日者明于众冥、 <lb n="0354a14" ed="T"/>若狮子诸兽中之猛、如王于众而为上、如释 <lb n="0354a15" ed="T"/>于忉利而为尊、梵者于众梵而独高，以是慧 <lb n="0354a16" ed="T"/>尊于诸法，故曰智慧王。所以其欲度者，因是 <lb n="0354a17" ed="T"/>而得度，用安稳道故。若冥持炬火而得明， <lb n="0354a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0354005" n="0354005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354005" n="0354005"/><anchor xml:id="beg0354005" n="0354005"/>其<anchor xml:id="end0354005"/>作甚猛，降伏众魔。作医王，调和诸药；作师， <lb n="0354a19" ed="T"/>晓知诸事。若持弓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354006" n="0354006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354006" n="0354006"/><anchor xml:id="beg0354006" n="0354006"/>弭<anchor xml:id="end0354006"/>，箭在所射，其箭无所不 <lb n="0354a20" ed="T"/>入。若力士持兵有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354007" n="0354007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354007" n="0354007"/><anchor xml:id="beg0354007" n="0354007"/>击<anchor xml:id="end0354007"/>，应时无有全命者； <lb n="0354a21" ed="T"/>持是智慧击于愚冥，无有不尽者。所以者何？ <lb n="0354a22" ed="T"/>用去垢故。其心而等无有异，亦不与人有所 <lb n="0354a23" ed="T"/>诤、亦无有能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354008" n="0354008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354008" n="0354008"/><anchor xml:id="beg0354008" n="0354008"/>害<anchor xml:id="end0354008"/>者，与人无有恨、所作有究 <lb n="0354a24" ed="T"/>竟故。其慧而忠质故，能有所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354009" n="0354009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354009" n="0354009"/><anchor xml:id="beg0354009" n="0354009"/>成<anchor xml:id="end0354009"/>作至诚，是 <lb n="0354a25" ed="T"/>为止意；一切平等，是为断因缘；是神足合会 <lb n="0354a26" ed="T"/>诸功德，是则为根；所作在後，是则为力；于无 <lb n="0354a27" ed="T"/>智而为智，是则为觉；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354010" n="0354010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354010" n="0354010"/><anchor xml:id="beg0354010" n="0354010"/>视<anchor xml:id="end0354010"/>人道径者，是则为 <lb n="0354a28" ed="T"/>道。</p><p xml:id="pT15p0354a2802" cb:place="inline">“已寂而寂、向观而观，于冥欲作明，冥去是 <lb n="0354a29" ed="T"/>则为明。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354011" n="0354011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354011" n="0354011"/><anchor xml:id="beg0354011" n="0354011"/>是明<anchor xml:id="end0354011"/>之自然故、无有垢故、能净馀 <pb n="0354b" ed="T" xml:id="T15.0624.0354b"/> <lb n="0354b01" ed="T"/>脱于欲故，能脱馀欲。不可见，已度诸界故，无 <lb n="0354b02" ed="T"/>有诸界。内已寂已，过诸空，用入空故。已離诸 <lb n="0354b03" ed="T"/>所见，是则无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354012" n="0354012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354012" n="0354012"/><anchor xml:id="beg0354012" n="0354012"/>想<anchor xml:id="end0354012"/>；无所求寂，是则无愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354013" n="0354013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354013" n="0354013"/><anchor xml:id="beg0354013" n="0354013"/>想<anchor xml:id="end0354013"/>。已 <lb n="0354b04" ed="T"/>度三界，已相无有相是为相，其相与空等故。 <lb n="0354b05" ed="T"/>所以者何？以无求故，是则为佈施；已度是我 <lb n="0354b06" ed="T"/>所、非我所，无希望，是则为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354014" n="0354014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354014" n="0354014"/><anchor xml:id="beg0354014" n="0354014"/>戒；我<anchor xml:id="end0354014"/>无所住，是 <lb n="0354b07" ed="T"/>则为忍；无所持、无所捨，是则为精进；无所增、 <lb n="0354b08" ed="T"/>减，是则为禅；不可知处所，是则为慧。其所入 <lb n="0354b09" ed="T"/>一切皆慧之所入，与沤和拘舍罗而相得故。 <lb n="0354b10" ed="T"/>譬若如梦，已无我为莊严，所作皆功德，已離 <lb n="0354b11" ed="T"/>无所住。”</p><p xml:id="pT15p0354b1104" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语伅紧那罗：“是则慧宝，菩萨已具 <lb n="0354b12" ed="T"/>足是者，便逮宝<persName>如来</persName>三昧。譬若大海悉含受 <lb n="0354b13" ed="T"/>众流及宝，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354015" n="0354015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354015" n="0354015"/><anchor xml:id="beg0354015" n="0354015"/>其名宝<anchor xml:id="end0354015"/>悉从中生。若菩萨得是三 <lb n="0354b14" ed="T"/>昧者，便含受一切人，是为合集诸法故。是者 <lb n="0354b15" ed="T"/>众宝之明、是者众宝之本，以是故，三宝众不 <lb n="0354b16" ed="T"/>知尽。”</p><p xml:id="pT15p0354b1603" cb:place="inline">提无離菩萨问<persName>佛</persName>：“伅紧那罗王已逮得 <lb n="0354b17" ed="T"/>是三昧不？”</p><p xml:id="pT15p0354b1705" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“自从伅紧那罗而问，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354016" n="0354016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354016" n="0354016"/><anchor xml:id="beg0354016" n="0354016"/>为而<anchor xml:id="end0354016"/>发 <lb n="0354b18" ed="T"/>遣。”</p><p xml:id="pT15p0354b1802" cb:place="inline">提无離则问：“仁者已得是三昧？”</p><p xml:id="pT15p0354b1814" cb:place="inline">伅紧那罗 <lb n="0354b19" ed="T"/>报言：“是三昧不作是住念：当得我者、不得我 <lb n="0354b20" ed="T"/>者。是三昧无有能得者。是三昧亦无有色，而 <lb n="0354b21" ed="T"/>不可知，痛、痒、思想、生死、识亦不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354017" n="0354017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354017" n="0354017"/><anchor xml:id="beg0354017" n="0354017"/>可<anchor xml:id="end0354017"/>知。是三 <lb n="0354b22" ed="T"/>昧不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354018" n="0354018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354018" n="0354018"/><anchor xml:id="beg0354018" n="0354018"/>已<anchor xml:id="end0354018"/>色见、亦不可听闻，亦无所生相、 <lb n="0354b23" ed="T"/>亦无所尽相、亦无所有相而可相相，相亦不 <lb n="0354b24" ed="T"/>可观、亦不可视。其言我能视、我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354019" n="0354019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354019" n="0354019"/><anchor xml:id="beg0354019" n="0354019"/>能<anchor xml:id="end0354019"/>观，不为 <lb n="0354b25" ed="T"/>三昧。何以故？有因缘想故。三昧者无有因缘 <lb n="0354b26" ed="T"/>想，三昧者等诸法故。已等诸法，我亦如是，一 <lb n="0354b27" ed="T"/>切人等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354020" n="0354020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354020" n="0354020"/><anchor xml:id="beg0354020" n="0354020"/>人<anchor xml:id="end0354020"/>。何以故？等一切空故，三昧者空 <lb n="0354b28" ed="T"/>相。一切人无有想，无有想是三昧相；一切人 <lb n="0354b29" ed="T"/>无有愿，无有愿是三昧相；一切人悉净，悉净 <pb n="0354c" ed="T" xml:id="T15.0624.0354c"/> <lb n="0354c01" ed="T"/>是三昧相；一切人无有我，无有我是三昧相。 <lb n="0354c02" ed="T"/>亦不可得身、亦不可得细滑、亦不可得心，其 <lb n="0354c03" ed="T"/>有说我知法、我见法，是皆不<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>可<anchor xml:id="end_13"/>得。所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354021" n="0354021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354021" n="0354021"/><anchor xml:id="beg0354021" n="0354021"/>以<anchor xml:id="end0354021"/>故？ <lb n="0354c04" ed="T"/>不可从希望得。”</p><p xml:id="pT15p0354c0407" cb:place="inline">提无離菩萨白<persName>佛</persName>：“见伅真陀 <lb n="0354c05" ed="T"/>罗所被、服从、婇女及伎乐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354022" n="0354022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354022" n="0354022"/><anchor xml:id="beg0354022" n="0354022"/>谓<anchor xml:id="end0354022"/>已<anchor xml:id="nkr_note_add_0354c0501" n="0354c0501"/><anchor xml:id="beg0354c0501" n="0354c0501"/>婬<anchor xml:id="end0354c0501"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0354023" n="0354023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354023" n="0354023"/><anchor xml:id="beg0354023" n="0354023"/>佚<anchor xml:id="end0354023"/>，不知 <lb n="0354c06" ed="T"/>所入法甚深微妙，所说自恣如法。”</p><p xml:id="pT15p0354c0614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“菩萨 <lb n="0354c07" ed="T"/>已入深慧，晓了沤和拘舍罗，其道地如是无 <lb n="0354c08" ed="T"/>所不作。伅紧那罗所持琴而鼓之，其音莫不 <lb n="0354c09" ed="T"/>而闻，故七十亿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354024" n="0354024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354024" n="0354024"/><anchor xml:id="beg0354024" n="0354024"/>真<anchor xml:id="end0354024"/>陀罗、三十亿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354025" n="0354025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354025" n="0354025"/><anchor xml:id="beg0354025" n="0354025"/>犍<anchor xml:id="end0354025"/>陀罗、自 <lb n="0354c10" ed="T"/>随者八万四千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354026" n="0354026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354026" n="0354026"/><anchor xml:id="beg0354026" n="0354026"/>夫<anchor xml:id="end0354026"/>人，悉发阿耨多罗三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354027" n="0354027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354027" n="0354027"/><anchor xml:id="beg0354027" n="0354027"/>藐<anchor xml:id="end0354027"/>三 <lb n="0354c11" ed="T"/>菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354028" n="0354028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354028" n="0354028"/><anchor xml:id="beg0354028" n="0354028"/>提<anchor xml:id="end0354028"/>心。菩萨以是慧沤和拘舍罗便致名及 <lb n="0354c12" ed="T"/>美，人而在尊位，用不可数人，故为作本。如人 <lb n="0354c13" ed="T"/>作火不益薪，知令灭不久；菩萨而独住者，不 <lb n="0354c14" ed="T"/>能为人作本。以与人共，乃能益人。其欲作大 <lb n="0354c15" ed="T"/>火者，当益其薪，故能大明；菩萨以人为薪，乃 <lb n="0354c16" ed="T"/>能成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354029" n="0354029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354029" n="0354029"/><anchor xml:id="beg0354029" n="0354029"/>大<anchor xml:id="end0354029"/>之光明。”</p><p xml:id="pT15p0354c1607" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“菩萨所受，人多各各 <lb n="0354c17" ed="T"/>得本。”</p><p xml:id="pT15p0354c1703" cb:place="inline">提无離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354030" n="0354030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354030" n="0354030"/><anchor xml:id="beg0354030" n="0354030"/>问<anchor xml:id="end0354030"/><persName>佛</persName>：“伅紧那罗何以故能持伎 <lb n="0354c18" ed="T"/>乐音而令人发阿耨多罗三<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>藐<anchor xml:id="end_14"/>三菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354031" n="0354031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354031" n="0354031"/><anchor xml:id="beg0354031" n="0354031"/>提<anchor xml:id="end0354031"/>心？”</p> <lb n="0354c19" ed="T"/><p xml:id="pT15p0354c1901"><persName>佛</persName>言：“伅紧那罗犍陀罗者悉乐于伎乐，便以 <lb n="0354c20" ed="T"/>伎乐而乐之，各得欢喜。知得欢喜，便令闻<persName>佛</persName> <lb n="0354c21" ed="T"/>音、闻法音、闻僧音，赞歎菩萨快、其德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354032" n="0354032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354032" n="0354032"/><anchor xml:id="beg0354032" n="0354032"/>极<anchor xml:id="end0354032"/>尊， <lb n="0354c22" ed="T"/>当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354033" n="0354033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354033" n="0354033"/><anchor xml:id="beg0354033" n="0354033"/>以<anchor xml:id="end0354033"/>心习萨芸若。但闻佈施、持戒、忍辱、精进、 <lb n="0354c23" ed="T"/>一心、智慧音，慈哀护等，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354034" n="0354034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354034" n="0354034"/><anchor xml:id="beg0354034" n="0354034"/>意<anchor xml:id="end0354034"/>止、意断，神足、根、力、 <lb n="0354c24" ed="T"/>觉、道，向观禅唯务三昧三摩越，皆闻是音。无 <lb n="0354c25" ed="T"/>常、苦、无我、寂，亦复闻是音。空、无想、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354035" n="0354035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354035" n="0354035"/><anchor xml:id="beg0354035" n="0354035"/>不<anchor xml:id="end0354035"/>愿，无 <lb n="0354c26" ed="T"/>生、无所生、无生死，亦闻是音。复闻菩萨藏陀 <lb n="0354c27" ed="T"/>邻尼、金刚行三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354036" n="0354036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354036" n="0354036"/><anchor xml:id="beg0354036" n="0354036"/>昧<anchor xml:id="end0354036"/>、净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0354037" n="0354037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0354037" n="0354037"/><anchor xml:id="beg0354037" n="0354037"/>水<anchor xml:id="end0354037"/>诸法王印海印三 <lb n="0354c28" ed="T"/>昧、入一切诸法自恣诸法三昧、莊严三昧、宝 <lb n="0354c29" ed="T"/><persName>如来</persName>三昧、宝自然三昧、知禅三昧、欢喜三昧、 <pb n="0355a" ed="T" xml:id="T15.0624.0355a"/> <lb n="0355a01" ed="T"/>令地悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355001" n="0355001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355001" n="0355001"/><anchor xml:id="beg0355001" n="0355001"/>作<anchor xml:id="end0355001"/>莲花三昧、莲花尊三昧、无所不 <lb n="0355a02" ed="T"/>遍入三昧、法池三昧、其意差特三昧、大电明 <lb n="0355a03" ed="T"/>三昧、狮子明三昧、日明三昧、无央数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355002" n="0355002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355002" n="0355002"/><anchor xml:id="beg0355002" n="0355002"/>因<anchor xml:id="end0355002"/>三 <lb n="0355a04" ed="T"/>昧、已入本三昧、金刚署三昧、金刚幢幡三昧、 <lb n="0355a05" ed="T"/>若金刚三昧、金刚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355003" n="0355003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355003" n="0355003"/><anchor xml:id="beg0355003" n="0355003"/>济<anchor xml:id="end0355003"/>三昧、如地三昧、若须 <lb n="0355a06" ed="T"/>弥三昧、若须弥住三昧、明华三昧、其心自恣 <lb n="0355a07" ed="T"/>三昧、知一切<anchor xml:id="nkr_note_add_0355a0701" n="0355a0701"/><anchor xml:id="beg0355a0701" n="0355a0701"/>人<anchor xml:id="end0355a0701"/>三昧、一切所行其地因是三 <lb n="0355a08" ed="T"/>昧、甚深全三昧、无央数说法三昧、开冥三昧、 <lb n="0355a09" ed="T"/>知一切人心行三昧、所乐三昧、生旬三昧、降 <lb n="0355a10" ed="T"/>伏魔三昧、现诸色三昧、各入其音三昧、悉知 <lb n="0355a11" ed="T"/>一切人身三昧、法行三昧、慧地首三昧、地首 <lb n="0355a12" ed="T"/>三昧、见谛所有三昧、解诸缚三昧、悉入诸因 <lb n="0355a13" ed="T"/>缘三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355004" n="0355004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355004" n="0355004"/><anchor xml:id="beg0355004" n="0355004"/>昧<anchor xml:id="end0355004"/>。”</p> <lb n="0355a14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355005" n="0355005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355005" n="0355005"/><anchor xml:id="beg0355005" n="0355005"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0355005"/>伅真陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355006" n="0355006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355006" n="0355006"/><anchor xml:id="beg0355006" n="0355006"/>罗<anchor xml:id="end0355006"/>经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0348008" to="#end0348008"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0348009" to="#end0348009"><lem wit="#wit.orig">伅真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纯真</rdg></app> <app from="#beg0348010" to="#end0348010"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">问宝</rdg></app> <app from="#beg0348011" to="#end0348011"><lem wit="#wit.orig">卷上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">卷上<note place="inline">或作伅真伅字徒门反</note></rdg></app> <app from="#beg0348012" to="#end0348012"><lem wit="#wit.orig">月氏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">月氏</rdg></app> <app from="#beg0348013" to="#end0348013"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0348014" to="#end0348014"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">尊</rdg></app> <app from="#beg0348015" to="#end0348015"><lem wit="#wit.orig">羞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">著</rdg></app> <app from="#beg0348016" to="#end0348016"><lem wit="#wit.orig">忆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">亿</rdg></app> <app from="#beg0348017" to="#end0348017"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0348018" to="#end0348018"><lem wit="#wit.orig">堕一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">随二</rdg></app> <app from="#beg0348019" to="#end0348019"><lem wit="#wit.orig">世间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">所闻</rdg></app> <app from="#beg0348020" to="#end0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0348021" to="#end0348021"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">请</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0348021"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">请</rdg></app> <app from="#beg0348022" to="#end0348022"><lem wit="#wit.orig">厚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">友</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0348022"><lem wit="#wit.orig">厚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">友</rdg></app> <app from="#beg0348023" to="#end0348023"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0348024" to="#end0348024"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">超</rdg></app> <app from="#beg0348025" to="#end0348025"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">念</rdg></app> <app from="#beg0348026" to="#end0348026"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0348027" to="#end0348027"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">藏</rdg></app> <app from="#beg0348028" to="#end0348028"><lem wit="#wit.orig">通</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">遍</rdg></app> <app from="#beg0348029" to="#end0348029"><lem wit="#wit.orig">无央数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">无鞅数</rdg></app> <app from="#beg0348030" to="#end0348030"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">导</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0348031" to="#end0348031"><lem wit="#wit.orig">头随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">头陀</rdg></app> <app from="#beg0348032" to="#end0348032"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诏</rdg></app> <app from="#beg0348033" to="#end0348033"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">想</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0349001" to="#end0349001"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0349002" to="#end0349002"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">摩</rdg></app> <app from="#beg0349003" to="#end0349003"><lem wit="#wit.orig">执</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0348021"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">请</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0348021"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">请</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0348022"><lem wit="#wit.orig">厚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">友</rdg></app> <app from="#beg0349004" to="#end0349004"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">雨</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0349004"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">雨</rdg></app> <app from="#beg0349005" to="#end0349005"><lem wit="#wit.orig">阳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">扬</rdg></app> <app from="#beg0349006" to="#end0349006"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">常</rdg></app> <app from="#beg0349007" to="#end0349007"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">门</rdg></app> <app from="#beg0349008" to="#end0349008"><lem wit="#wit.orig">臂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">譬</rdg></app> <app from="#beg0349009" to="#end0349009"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">特</rdg></app> <app from="#beg0349010" to="#end0349010"><lem wit="#wit.orig">尸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">师</rdg></app> <app from="#beg0349011" to="#end0349011"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">述</rdg></app> <app from="#beg0349012" to="#end0349012"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">者<note place="inline">一</note></rdg></app> <app from="#beg0349013" to="#end0349013"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">目</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">日</rdg></app> <app from="#beg0349014" to="#end0349014"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0349015" to="#end0349015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0349016" to="#end0349016"><lem wit="#wit.orig">赤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">七尺</rdg></app> <app from="#beg0349017" to="#end0349017"><lem wit="#wit.orig">窦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">宝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">渎</rdg></app> <app from="#beg0349018" to="#end0349018"><lem wit="#wit.orig">占</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">瞻</rdg></app> <app from="#beg0349019" to="#end0349019"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">口所</rdg></app> <app from="#beg0349020" to="#end0349020"><lem wit="#wit.orig">敢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">敌</rdg></app> <app from="#beg0349021" to="#end0349021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0349022" to="#end0349022"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0349023" to="#end0349023"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">慈者</rdg></app> <app from="#beg0349024" to="#end0349024"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">限</rdg></app> <app from="#beg0349025" to="#end0349025"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">已</rdg></app> <app from="#beg0349026" to="#end0349026"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0349027" to="#end0349027"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">如审</rdg></app> <app from="#beg0349028" to="#end0349028"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0349029" to="#end0349029"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0349030" to="#end0349030"><lem wit="#wit.orig">肯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">有</rdg></app> <app from="#beg0349031" to="#end0349031"><lem wit="#wit.orig">快</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">决</rdg></app> <app from="#beg0349032" to="#end0349032"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0349033" to="#end0349033"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">诫</rdg></app> <app from="#beg0349034" to="#end0349034"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">甚</rdg></app> <app from="#beg0349035" to="#end0349035"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350001" to="#end0350001"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350002" to="#end0350002"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">请</rdg></app> <app from="#beg0350003" to="#end0350003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">以为</rdg></app> <app from="#beg0350004" to="#end0350004"><lem wit="#wit.orig">悕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">希</rdg></app> <app from="#beg0350005" to="#end0350005"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">直</rdg></app> <app from="#beg0350006" to="#end0350006"><lem wit="#wit.orig">自惜身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">之自惜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是惜身</rdg></app> <app from="#beg0350007" to="#end0350007"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">见</rdg></app> <app from="#beg0350008" to="#end0350008"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">而四</rdg></app> <app from="#beg0350009" to="#end0350009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350010" to="#end0350010"><lem wit="#wit.orig">办</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">辩</rdg></app> <app from="#beg0350011" to="#end0350011"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350012" to="#end0350012"><lem wit="#wit.orig">动</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">动转</rdg></app> <app from="#beg0350013" to="#end0350013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350014" to="#end0350014"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0350014"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">正</rdg></app> <app from="#beg0350015" to="#end0350015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">以五</rdg></app> <app from="#beg0350016" to="#end0350016"><lem wit="#wit.orig">心自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">自心</rdg></app> <app from="#beg0350017" to="#end0350017"><lem wit="#wit.orig">复有四事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350018" to="#end0350018"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0350019" to="#end0350019"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">合</rdg></app> <app from="#beg0350020" to="#end0350020"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">即</rdg></app> <app from="#beg0351001" to="#end0351001"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">点</rdg></app> <app from="#beg0351002" to="#end0351002"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0351003" to="#end0351003"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诏</rdg></app> <app from="#beg0351004" to="#end0351004"><lem wit="#wit.orig">寂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">家</rdg></app> <app from="#beg0351005" to="#end0351005"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">道要</rdg></app> <app from="#beg0351006" to="#end0351006"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">智</rdg></app> <app from="#beg0351007" to="#end0351007"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">法功德</rdg></app> <app from="#beg0351008" to="#end0351008"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">心<note place="inline">三</note></rdg></app> <app from="#beg0351009" to="#end0351009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0351010" to="#end0351010"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">唯越</rdg></app> <app from="#beg0351011" to="#end0351011"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">令</rdg></app> <app from="#beg0351012" to="#end0351012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0351011"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">令</rdg></app> <app from="#beg0351013" to="#end0351013"><lem wit="#wit.orig">了</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">了<note place="inline">四</note></rdg></app> <app from="#beg0351014" to="#end0351014"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">品</rdg></app> <app from="#beg0351015" to="#end0351015"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">提</rdg></app> <app from="#beg0351016" to="#end0351016"><lem wit="#wit.orig">三耶三菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">三藐三菩</rdg></app> <app from="#beg0351017" to="#end0351017"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">读持</rdg></app> <app from="#beg0351018" to="#end0351018"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">成</rdg></app> <app from="#beg0351019" to="#end0351019"><lem wit="#wit.orig">照</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">诏</rdg></app> <app from="#beg0351020" to="#end0351020"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">养<note place="inline">六</note></rdg></app> <app from="#beg0351021" to="#end0351021"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0351022" to="#end0351022"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">逮</rdg></app> <app from="#beg0351023" to="#end0351023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0351024" to="#end0351024"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">见平</rdg></app> <app from="#beg0351025" to="#end0351025"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">虫</rdg></app> <app from="#beg0351026" to="#end0351026"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0351027" to="#end0351027"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">闢</rdg></app> <app from="#beg0351028" to="#end0351028"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">葉</rdg></app> <app from="#beg0351029" to="#end0351029"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">入</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">其</rdg></app> <app from="#beg0351030" to="#end0351030"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">四</rdg></app> <app from="#beg0351031" to="#end0351031"><lem wit="#wit.orig">盖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0351032" to="#end0351032"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">闻</rdg></app> <app from="#beg0351033" to="#end0351033"><lem wit="#wit.orig">伅真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">纯真</rdg></app> <app from="#beg0351034" to="#end0351034"><lem wit="#wit.orig">伅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0351035" to="#end0351035"><lem wit="#wit.orig">摩诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">魔诃</rdg></app> <app from="#beg0351036" to="#end0351036"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02970">跹</g><g ref="#CB02970">跹</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">跹跹</rdg></app> <app from="#beg0351037" to="#end0351037"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352001" to="#end0352001"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352002" to="#end0352002"><lem wit="#wit.orig">下、中、上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">土中下</rdg></app> <app from="#beg0352003" to="#end0352003"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">声</rdg></app> <app from="#beg0352004" to="#end0352004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">是<note place="inline">一</note></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0352005" to="#end0352005"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">而法</rdg></app> <app from="#beg0352006" to="#end0352006"><lem wit="#wit.orig">挍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">枝</rdg></app> <app from="#beg0352007" to="#end0352007"><lem wit="#wit.orig">这</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">适</rdg></app> <app from="#beg0352008" to="#end0352008"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">与</rdg></app> <app from="#beg0352009" to="#end0352009"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352010" to="#end0352010"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg0352011" to="#end0352011"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352012" to="#end0352012"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">法如</rdg></app> <app from="#beg0352013" to="#end0352013"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">印<note place="inline">三</note></rdg></app> <app from="#beg0352014" to="#end0352014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352015" to="#end0352015"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352016" to="#end0352016"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">互</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">底</rdg></app> <app from="#beg0352017" to="#end0352017"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352018" to="#end0352018"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">有二</rdg></app> <app from="#beg0352019" to="#end0352019"><lem wit="#wit.orig">续</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352020" to="#end0352020"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">故<note place="inline">四</note></rdg></app> <app from="#beg0352021" to="#end0352021"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">一已</rdg></app> <app from="#beg0352022" to="#end0352022"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0352023" to="#end0352023"><lem wit="#wit.orig">望</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">望故</rdg></app> <app from="#beg0352024" to="#end0352024"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0352025" to="#end0352025"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">若如</rdg></app> <app from="#beg0352026" to="#end0352026"><lem wit="#wit.orig">僻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">躄</rdg></app> <app from="#beg0352027" to="#end0352027"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">法于</rdg></app> <app from="#beg0352028" to="#end0352028"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">见</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0348020"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0352029" to="#end0352029"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">罗智</rdg></app> <app from="#beg0352030" to="#end0352030"><lem wit="#wit.orig">固</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">故</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0352030"><lem wit="#wit.orig">固</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">故</rdg></app> <app from="#beg0352031" to="#end0352031"><lem wit="#wit.orig">断</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">断者</rdg></app> <app from="#beg0352032" to="#end0352032"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">垢</rdg></app> <app from="#beg0352033" to="#end0352033"><lem wit="#wit.orig">朗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">良</rdg></app> <app from="#beg0352034" to="#end0352034"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">相</rdg></app> <app from="#beg0352035" to="#end0352035"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0352036" to="#end0352036"><lem wit="#wit.orig">法乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">乐法</rdg></app> <app from="#beg0352037" to="#end0352037"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">恒河边<note type="cf1">T08n0221_p0066b07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">洹河边</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">恒边</rdg></app> <app from="#beg0352038" to="#end0352038"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是</rdg></app> <app from="#beg0353001" to="#end0353001"><lem wit="#wit.orig">供事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">供养</rdg></app> <app from="#beg0353002" to="#end0353002"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">导</rdg></app> <app from="#beg0353003" to="#end0353003"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">闻</rdg></app> <app from="#beg0353004" to="#end0353004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0353005" to="#end0353005"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">皆悉</rdg></app> <app from="#beg0353006" to="#end0353006"><lem wit="#wit.orig">自念，是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是念自</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><!--CBETA todo type: None-->他自念是</rdg></app> <app from="#beg0353007" to="#end0353007"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">为疗</rdg></app> <app from="#beg0353008" to="#end0353008"><lem wit="#wit.orig">易</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB00129">㑥</g></rdg></app> <app from="#beg0353009" to="#end0353009"><lem wit="#wit.orig">恩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0353010" to="#end0353010"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0353011" to="#end0353011"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">极</rdg></app> <app from="#beg0353012" to="#end0353012"><lem wit="#wit.orig">補</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0353013" to="#end0353013"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">所</rdg></app> <app from="#beg0353014" to="#end0353014"><lem wit="#wit.orig">晓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">晓了</rdg></app> <app from="#beg0353015" to="#end0353015"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0354001" to="#end0354001"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354002" to="#end0354002"><lem wit="#wit.orig">俗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">欲</rdg></app> <app from="#beg0354003" to="#end0354003"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354004" to="#end0354004"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">目</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">日</rdg></app> <app from="#beg0354005" to="#end0354005"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">所</rdg></app> <app from="#beg0354006" to="#end0354006"><lem wit="#wit.orig">弭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0354007" to="#end0354007"><lem wit="#wit.orig">击</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">繫</rdg></app> <app from="#beg0354008" to="#end0354008"><lem wit="#wit.orig">害</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">周</rdg></app> <app from="#beg0354009" to="#end0354009"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">成所</rdg></app> <app from="#beg0354010" to="#end0354010"><lem wit="#wit.orig">视</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">示</rdg></app> <app from="#beg0354011" to="#end0354011"><lem wit="#wit.orig">是明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">明是</rdg></app> <app from="#beg0354012" to="#end0354012"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">相</rdg></app> <app from="#beg0354013" to="#end0354013"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0354014" to="#end0354014"><lem wit="#wit.orig">戒；我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">我戒</rdg></app> <app from="#beg0354015" to="#end0354015"><lem wit="#wit.orig">其名宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354016" to="#end0354016"><lem wit="#wit.orig">为而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">而为</rdg></app> <app from="#beg0354017" to="#end0354017"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354018" to="#end0354018"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0354019" to="#end0354019"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354020" to="#end0354020"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0354017"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354021" to="#end0354021"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0354022" to="#end0354022"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">为</rdg></app> <app from="#beg0354c0501" to="#end0354c0501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">婬<note type="cf1">K09n0129_p1432b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婬</rdg></app> <app from="#beg0354023" to="#end0354023"><lem wit="#wit.orig">佚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">佚</rdg></app> <app from="#beg0354024" to="#end0354024"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">伅真</rdg></app> <app from="#beg0354025" to="#end0354025"><lem wit="#wit.orig">犍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">揵</rdg></app> <app from="#beg0354026" to="#end0354026"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app> <app from="#beg0354027" to="#end0354027"><lem wit="#wit.orig">藐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">耶</rdg></app> <app from="#beg0354028" to="#end0354028"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354029" to="#end0354029"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">火</rdg></app> <app from="#beg0354030" to="#end0354030"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">闻</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0354027"><lem wit="#wit.orig">藐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">耶</rdg></app> <app from="#beg0354031" to="#end0354031"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0354032" to="#end0354032"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">亟</rdg></app> <app from="#beg0354033" to="#end0354033"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">已</rdg></app> <app from="#beg0354034" to="#end0354034"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">音</rdg></app> <app from="#beg0354035" to="#end0354035"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">无</rdg></app> <app from="#beg0354036" to="#end0354036"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">藏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">昧藏</rdg></app> <app from="#beg0354037" to="#end0354037"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">决</rdg></app> <app from="#beg0355001" to="#end0355001"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355002" to="#end0355002"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">回</rdg></app> <app from="#beg0355003" to="#end0355003"><lem wit="#wit.orig">济</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">齐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB00685">脐</g></rdg></app> <app from="#beg0355a0701" to="#end0355a0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">人<note type="cf1">K11n0274_p1432c15</note><note type="cf2">Q09_p0603b07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg></app> <app from="#beg0355004" to="#end0355004"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">昧<note place="inline">四十五</note></rdg></app> <app from="#beg0355005" to="#end0355005"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355006" to="#end0355006"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">罗所问宝<persName>如来</persName>三昧</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0348008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348008"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【元】【明】＊</note> <note n="0348009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348009">伅真【大】下同，纯真【宫】下同</note> <note n="0348010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348010">问【大】＊，问宝【元】【明】＊</note> <note n="0348011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348011">卷上【大】，卷上<note place="inline">或作伅真伅字徒门反</note>【宫】</note> <note n="0348012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348012">月氏【大】＊，月氏【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0348013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348013">藏【大】＊，藏法师【元】【明】＊</note> <note n="0348014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348014">各【大】，尊【宋】【宫】</note> <note n="0348015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348015">羞【大】，著【宋】【宫】</note> <note n="0348016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348016">忆【大】，亿【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0348017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348017">已【大】，以【宫】，混用</note> <note n="0348018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348018">堕一【大】，随二【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0348019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348019">世间【大】，所闻【宫】</note> <note n="0348020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348020">已【大】＊，以【元】【明】＊【宫】</note> <note n="0348021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348021">请【大】＊，请【元】【明】＊</note> <note n="0348022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348022">厚【大】＊，友【元】【明】＊</note> <note n="0348023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348023">至【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0348024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348024">照【大】，超【元】【明】</note> <note n="0348025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348025">令【大】，念【宋】【宫】</note> <note n="0348026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348026">名【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0348027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348027">灭【大】，藏【元】【明】【宫】</note> <note n="0348028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348028">通【大】，遍【元】【明】</note> <note n="0348029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348029">无央数【大】下同，无鞅数【宋】【宫】下同</note> <note n="0348030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348030">道【大】，导【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0348031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348031">头随【大】，头陀【宫】</note> <note n="0348032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348032">照【大】，诏【元】【明】</note> <note n="0348033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0348033">相【大】，想【宋】【宫】</note> <note n="0349001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349001">得【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0349002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349002">魔【大】，摩【宋】【宫】</note> <note n="0349003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349003">执【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0349004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349004">两【大】＊，雨【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0349005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349005">阳【大】，扬【明】</note> <note n="0349006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349006">当【大】，常【元】【明】</note> <note n="0349007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349007">眼【大】，门【宋】</note> <note n="0349008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349008">臂【大】，譬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349009">持【大】，特【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349010">尸【大】，师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349011">悉【大】，述【宋】【宫】</note> <note n="0349012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349012">者【大】，者<note place="inline">一</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349013">自【大】，目【宋】，日【宫】</note> <note n="0349014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349014">一【大】，二【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349015">二【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349016">赤【大】，七尺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349017">窦【大】，宝【宋】【宫】，渎【元】【明】</note> <note n="0349018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349018">占【大】，瞻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349019">所【大】，口所【元】【明】</note> <note n="0349020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349020">敢【大】，敌【元】【明】</note> <note n="0349021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349021"><note place="inline">八</note>【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0349022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349022">政【大】，正【元】【明】【宫】</note> <note n="0349023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349023">慈【大】，慈者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349024">根【大】，限【元】【明】</note> <note n="0349025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349025">自【大】，已【明】</note> <note n="0349026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349026">十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: i-->以下记数至十六准之无十字</note> <note n="0349027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349027">如【大】，如审【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349028">如【大】，而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349029">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349030">肯【大】，有【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349031">快【大】，决【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0349032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349032">化【大】，已【宋】【宫】</note> <note n="0349033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349033">戒【大】，诫【宋】</note> <note n="0349034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349034">其【大】，甚【宋】</note> <note n="0349035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0349035">十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】，<!--CBETA todo type: i-->以下记数至十九准之无十字</note> <note n="0350001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350001">二【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350002">请【大】，请【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350003">以【大】，以为【元】【明】</note> <note n="0350004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350004">悕【大】下同，希【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0350005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350005">真【大】，直【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350006">自惜身【大】，之自惜【宋】【宫】，是惜身【明】</note> <note n="0350007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350007">现【大】，见【元】【明】</note> <note n="0350008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350008">而【大】，而四【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350009">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350010">办【大】，辩【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350011">住【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0350012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350012">动【大】，动转【宋】【元】【明】</note> <note n="0350013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350013">不【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350014">政【大】＊，正【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0350015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350015">以【大】，以五【元】【明】</note> <note n="0350016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350016">心自【大】，自心【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0350017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350017">复有四事【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0350018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350018">自【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0350019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350019">令【大】，合【宋】【宫】</note> <note n="0350020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0350020">印【大】，即【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351001">沾【大】，点【元】【明】</note> <note n="0351002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351002">汚【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0351003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351003">照【大】，诏【元】【明】</note> <note n="0351004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351004">寂【大】，家【宋】</note> <note n="0351005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351005">道【大】，道要【元】【明】</note> <note n="0351006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351006">诸【大】，智【明】</note> <note n="0351007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351007">法【大】，法功德【元】【明】</note> <note n="0351008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351008">心【大】，心<note place="inline">三</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351009">三【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351010">唯【大】，唯越【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351011">今【大】＊，令【元】【明】＊</note> <note n="0351012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351012">四【大】，〔－〕【元】【明】【宫】</note> <note n="0351013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351013">了【大】，了<note place="inline">四</note>【元】【明】</note> <note n="0351014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351014">经【大】，品【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351015">萨【大】，提【明】</note> <note n="0351016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351016">三耶三菩【大】下同，三藐三菩【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0351017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351017">赞【大】，读持【元】【明】</note> <note n="0351018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351018">得【大】，成【宫】</note> <note n="0351019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351019">照【大】，诏【元】【明】</note> <note n="0351020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351020">养【大】，养<note place="inline">六</note>【元】【明】【宫】</note> <note n="0351021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351021">而【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0351022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351022">还【大】，逮【宋】【元】【明】</note> <note n="0351023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351023">六【大】，〔－〕【元】【明】【宫】</note> <note n="0351024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351024">见【大】，见平【元】【明】</note> <note n="0351025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351025">中【大】，虫【元】【明】</note> <note n="0351026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351026">谓【大】，诸【宋】【宫】</note> <note n="0351027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351027">辟【大】，闢【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351028">华【大】，葉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351029">人【大】，入【宋】【元】【宫】，其【明】</note> <note n="0351030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351030">三【大】，四【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351031">盖【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351032">间【大】，闻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351033">伅真【大】下同，纯真【宫】下同</note> <note n="0351034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351034">伅【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0351035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351035">摩诃【大】，魔诃【宋】【宫】</note> <note n="0351036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351036"><g ref="#CB02970">跹</g><g ref="#CB02970">跹</g>【大】，跹跹【元】【明】</note> <note n="0351037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0351037">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352001">音【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352002">下中上【大】，土中下【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352003">闻【大】，声【宋】【宫】</note> <note n="0352004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352004">是【大】，是<note place="inline">一</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352005">而【大】，而法【元】【明】</note> <note n="0352006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352006">挍【大】，枝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352007">这【大】，适【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352008">于【大】，与【明】</note> <note n="0352009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352009">入【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352010">本【大】，今【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352011">十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0352012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352012">法【大】，法如【元】【明】</note> <note n="0352013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352013">印【大】，印<note place="inline">三</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352014">三【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352015">有【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0352016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352016">空【大】，互【宋】【宫】，底【元】【明】</note> <note n="0352017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352017">四【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352018">有【大】，有二【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352019">续【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352020">故【大】，故<note place="inline">四</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352021">已【大】，一已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352022">已【大】下同，以【元】【明】下同</note> <note n="0352023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352023">望【大】，望故【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352024">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352025">若【大】，若如【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352026">僻【大】，躄【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352027">法【大】，法于【元】【明】</note> <note n="0352028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352028">现【大】，见【元】【明】</note> <note n="0352029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352029">罗【大】，罗智【元】【明】</note> <note n="0352030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352030">固【大】＊，故【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0352031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352031">断【大】，断者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352032">法【大】，垢【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352033">朗【大】，良【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352034">想【大】下同，相【元】【明】下同</note> <note n="0352035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352035">以【大】下同，已【宋】下同</note> <note n="0352036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352036">法乐【大】，乐法【宋】【宫】</note> <note n="0352037" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0352c26.01" target="#nkr_note_mod_0352037">恒河边【CB】，洹河边【大】，恒边【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0352038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0352038">事【大】，是【明】</note> <note n="0353001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353001">供事【大】，供养【宫】</note> <note n="0353002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353002">道【大】，导【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353003">问【大】，闻【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353004">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353005">皆【大】，皆悉【元】【明】</note> <note n="0353006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353006">自念是【大】，是念自【明】，他自念是【宫】</note> <note n="0353007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353007">为【大】，为疗【元】【明】</note> <note n="0353008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353008">易【大】，<g ref="#CB00129">㑥</g>【元】【明】</note> <note n="0353009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353009">恩【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0353010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353010">道【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353011">趣【大】，极【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353012">補【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0353013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353013">有【大】，所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353014">晓【大】，晓了【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0353015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0353015">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354001">故【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0354002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354002">俗【大】，欲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354003">皆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354004">月【大】，目【宋】，日【宫】</note> <note n="0354005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354005">其【大】，所【元】【明】</note> <note n="0354006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354006">弭【大】，相【宋】【宫】</note> <note n="0354007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354007">击【大】，繫【宋】【元】【宫】</note> <note n="0354008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354008">害【大】，周【宋】【宫】</note> <note n="0354009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354009">成【大】，成所【元】【明】</note> <note n="0354010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354010">视【大】，示【元】【明】</note> <note n="0354011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354011">是明【大】，明是【宫】</note> <note n="0354012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354012">想【大】下同，相【元】【明】下同</note> <note n="0354013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354013">想【大】，相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354014">戒我【大】，我戒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354015">其名宝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354016">为而【大】，而为【元】【明】</note> <note n="0354017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354017">可【大】＊，〔－〕【宋】【宫】＊</note> <note n="0354018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354018">已【大】，以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354019">能【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0354020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354020">人【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0354021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354021">以【大】下同，已【宋】下同</note> <note n="0354022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354022">谓【大】，为【明】</note> <note n="0354023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354023">佚【大】，佚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354024">真【大】，伅真【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354025">犍【大】下同，揵【宋】【元】【宫】下同</note> <note n="0354026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354026">夫【大】，天【元】</note> <note n="0354027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354027">藐【大】＊，耶【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0354028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354028"><!--CBETA todo type: ＊-->提【大】＊，〔－〕【宋】【元】＊</note> <note n="0354029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354029">大【大】，火【宫】</note> <note n="0354030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354030">问【大】，闻【明】</note> <note n="0354031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354031">提【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0354032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354032">极【大】，亟【宋】</note> <note n="0354033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354033">以【大】，已【宋】【元】【明】</note> <note n="0354034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354034">意【大】，音【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0354035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354035">不【大】，无【宫】</note> <note n="0354036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354036">昧【大】，藏【宋】【宫】，昧藏【元】【明】</note> <note n="0354037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0354037">水【大】，决【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0355001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355001">作【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0355002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355002">因【大】，回【宫】</note> <note n="0355003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355003">济【大】，齐【宋】【宫】，<g ref="#CB00685">脐</g>【元】【明】</note> <note n="0355004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355004">昧【大】，昧<note place="inline">四十五</note>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0355005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355005"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0355006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355006">罗【大】，罗所问宝<persName>如来</persName>三昧【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0348008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348008">〔<persName>佛</persName>说〕－【元】【明】＊</note> <note n="0348009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348009">伅真＝纯真【宫】下同</note> <note n="0348010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348010">问＋（宝）【元】【明】＊</note> <note n="0348011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348011">卷上＋（或作伅真伅字徒门反）夹註【宫】</note> <note n="0348012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348012">月氏＝月氏【三】【宫】＊</note> <note n="0348013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348013">藏＋（法师）【元】【明】＊</note> <note n="0348014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348014">各＝尊【宋】【宫】</note> <note n="0348015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348015">羞＝著【宋】【宫】</note> <note n="0348016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348016">忆＝亿【三】【宫】</note> <note n="0348017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348017">已＝以【宫】混用</note> <note n="0348018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348018">堕一＝随二【三】【宫】</note> <note n="0348019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348019">世间＝所闻【宫】</note> <note n="0348020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348020">已＝以【元】【明】＊【宫】</note> <note n="0348021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348021">请＝请【元】【明】＊</note> <note n="0348022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348022">厚＝友【元】【明】＊</note> <note n="0348023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348023">〔至〕－【元】【明】</note> <note n="0348024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348024">照＝超【元】【明】</note> <note n="0348025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348025">令＝念【宋】【宫】</note> <note n="0348026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348026">〔名〕－【元】【明】</note> <note n="0348027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348027">灭＝藏【元】【明】【宫】</note> <note n="0348028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348028">通＝遍【元】【明】</note> <note n="0348029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348029">无央数＝无鞅数【宋】【宫】下同</note> <note n="0348030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348030">道＝导【三】【宫】</note> <note n="0348031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348031">头随＝头陀【宫】</note> <note n="0348032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348032">照＝诏【元】【明】</note> <note n="0348033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0348033">相＝想【宋】【宫】</note> <note n="0349001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349001">〔得〕－【宋】【宫】</note> <note n="0349002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349002">魔＝摩【宋】【宫】</note> <note n="0349003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349003">〔执〕－【宋】【宫】</note> <note n="0349004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349004">两＝雨【三】【宫】＊</note> <note n="0349005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349005">阳＝扬【明】</note> <note n="0349006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349006">当＝常【元】【明】</note> <note n="0349007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349007">眼＝门【宋】</note> <note n="0349008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349008">臂＝譬【三】【宫】</note> <note n="0349009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349009">持＝特【三】【宫】</note> <note n="0349010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349010">尸＝师【三】【宫】</note> <note n="0349011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349011">悉＝述【宋】【宫】</note> <note n="0349012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349012">者＋（一）夹註【三】【宫】</note> <note n="0349013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349013">自＝目【宋】，日【宫】</note> <note n="0349014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349014">一＝二【三】【宫】</note> <note n="0349015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349015">〔二〕－【三】【宫】</note> <note n="0349016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349016">赤＝七尺【三】【宫】</note> <note n="0349017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349017">窦＝宝【宋】【宫】，渎【元】【明】</note> <note n="0349018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349018">占＝瞻【三】【宫】</note> <note n="0349019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349019">（口）＋所【元】【明】</note> <note n="0349020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349020">敢＝敌【元】【明】</note> <note n="0349021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349021">〔八〕夹註－【宫】</note> <note n="0349022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349022">政＝正【元】【明】【宫】</note> <note n="0349023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349023">慈＋（者）【三】【宫】</note> <note n="0349024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349024">根＝限【元】【明】</note> <note n="0349025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349025">自＝已【明】</note> <note n="0349026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349026">〔十〕－【三】【宫】以下记数至十六准之无十字</note> <note n="0349027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349027">如＋（审）【三】【宫】</note> <note n="0349028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349028">如＝而【三】【宫】</note> <note n="0349029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349029">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0349030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349030">肯＝有【三】【宫】</note> <note n="0349031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349031">快＝决【三】【宫】</note> <note n="0349032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349032">化＝已【宋】【宫】</note> <note n="0349033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349033">戒＝诫【宋】</note> <note n="0349034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349034">其＝甚【宋】</note> <note n="0349035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0349035">〔十〕－【三】【宫】以下记数至十九准之无十字</note> <note n="0350001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350001">〔二〕－【三】【宫】</note> <note n="0350002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350002">请＝请【三】【宫】</note> <note n="0350003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350003">以＋（为）【元】【明】</note> <note n="0350004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350004">悕＝希【三】【宫】下同</note> <note n="0350005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350005">真＝直【三】【宫】</note> <note n="0350006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350006">自惜身＝之自惜【宋】【宫】，自＝是【明】</note> <note n="0350007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350007">现＝见【元】【明】</note> <note n="0350008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350008">而＋（四）【三】【宫】</note> <note n="0350009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350009">〔一〕－【三】【宫】</note> <note n="0350010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350010">办＝辩【三】【宫】</note> <note n="0350011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350011">〔住〕－【三】</note> <note n="0350012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350012">动＋（转）【三】</note> <note n="0350013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350013">〔不〕－【三】【宫】</note> <note n="0350014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350014">政＝正【三】【宫】＊</note> <note n="0350015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350015">以＋（五）【元】【明】</note> <note n="0350016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350016">心自＝自心【三】【宫】</note> <note n="0350017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350017">〔复有四事〕－【宫】</note> <note n="0350018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350018">〔自〕－【宫】</note> <note n="0350019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350019">令＝合【宋】【宫】</note> <note n="0350020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0350020">印＝即【三】【宫】</note> <note n="0351001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351001">沾＝点【元】【明】</note> <note n="0351002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351002">〔汚〕－【宫】</note> <note n="0351003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351003">照＝诏【元】【明】</note> <note n="0351004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351004">寂＝家【宋】</note> <note n="0351005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351005">道＋（要）【元】【明】</note> <note n="0351006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351006">诸＝智【明】</note> <note n="0351007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351007">法＋（功德）【元】【明】</note> <note n="0351008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351008">心＋（三）夹註【三】【宫】</note> <note n="0351009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351009">〔三〕－【三】【宫】</note> <note n="0351010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351010">唯＋（越）【三】【宫】</note> <note n="0351011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351011">今＝令【元】【明】＊</note> <note n="0351012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351012">〔四〕－【元】【明】【宫】</note> <note n="0351013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351013">了＋（四）夹註【元】【明】</note> <note n="0351014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351014">经＝品【三】【宫】</note> <note n="0351015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351015">萨＝提【明】</note> <note n="0351016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351016">三耶三菩＝三藐三菩【三】【宫】下同</note> <note n="0351017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351017">赞＝读持【元】【明】</note> <note n="0351018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351018">得＝成【宫】</note> <note n="0351019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351019">照＝诏【元】【明】</note> <note n="0351020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351020">养＋（六）夹註【元】【明】【宫】</note> <note n="0351021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351021">〔而〕－【三】</note> <note n="0351022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351022">还＝逮【三】</note> <note n="0351023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351023">〔六〕－【元】【明】【宫】</note> <note n="0351024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351024">见＋（平）【元】【明】</note> <note n="0351025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351025">中＝虫【元】【明】</note> <note n="0351026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351026">谓＝诸【宋】【宫】</note> <note n="0351027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351027">辟＝闢【三】【宫】</note> <note n="0351028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351028">华＝葉【三】【宫】</note> <note n="0351029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351029">人＝入【宋】【元】【宫】，其【明】</note> <note n="0351030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351030">三＝四【三】【宫】</note> <note n="0351031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351031">〔盖〕－【三】【宫】</note> <note n="0351032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351032">间＝闻【三】【宫】</note> <note n="0351033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351033">伅真＝纯真【宫】下同</note> <note n="0351034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351034">〔伅〕－【三】【宫】</note> <note n="0351035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351035">摩诃＝魔诃【宋】【宫】</note> <note n="0351036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351036"><g ref="#CB02970">跹</g><g ref="#CB02970">跹</g>＝跹跹【元】【明】</note> <note n="0351037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0351037">〔是〕－【三】【宫】</note> <note n="0352001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352001">〔音〕－【三】【宫】</note> <note n="0352002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352002">下中上＝土中下【三】【宫】</note> <note n="0352003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352003">闻＝声【宋】【宫】</note> <note n="0352004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352004">是＋（一）夹註【三】【宫】</note> <note n="0352005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352005">而＋（法）【元】【明】</note> <note n="0352006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352006">挍＝枝【三】【宫】</note> <note n="0352007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352007">这＝适【三】【宫】</note> <note n="0352008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352008">于＝与【明】</note> <note n="0352009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352009">〔入〕－【三】【宫】</note> <note n="0352010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352010">本＝今【三】【宫】</note> <note n="0352011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352011">〔十〕－【三】</note> <note n="0352012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352012">法＋（如）【元】【明】</note> <note n="0352013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352013">印＋（三）夹註【三】【宫】</note> <note n="0352014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352014">〔三〕－【三】【宫】</note> <note n="0352015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352015">〔有〕－【元】【明】</note> <note n="0352016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352016">空＝互【宋】【宫】，底【元】【明】</note> <note n="0352017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352017">〔四〕－【三】【宫】</note> <note n="0352018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352018">有＋（二）【三】【宫】</note> <note n="0352019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352019">〔续〕－【三】【宫】</note> <note n="0352020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352020">故＋（四）夹註【三】【宫】</note> <note n="0352021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352021">（一）＋已【三】【宫】</note> <note n="0352022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352022">已＝以【元】【明】下同</note> <note n="0352023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352023">望＋（故）【三】【宫】</note> <note n="0352024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352024">〔若〕－【三】【宫】</note> <note n="0352025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352025">若＋（如）【三】【宫】</note> <note n="0352026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352026">僻＝躄【三】【宫】</note> <note n="0352027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352027">法＋（于）【元】【明】</note> <note n="0352028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352028">现＝见【元】【明】</note> <note n="0352029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352029">罗＋（智）【元】【明】</note> <note n="0352030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352030">固＝故【三】【宫】＊</note> <note n="0352031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352031">断＋（者）【三】【宫】</note> <note n="0352032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352032">法＝垢【三】【宫】</note> <note n="0352033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352033">朗＝良【三】【宫】</note> <note n="0352034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352034">想＝相【元】【明】下同</note> <note n="0352035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352035">以＝已【宋】下同</note> <note n="0352036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352036">法乐＝乐法【宋】【宫】</note> <note n="0352037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352037">洹河边＝恒边【三】【宫】</note> <note n="0352038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0352038">事＝是【明】</note> <note n="0353001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353001">供事＝供养【宫】</note> <note n="0353002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353002">道＝导【三】【宫】</note> <note n="0353003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353003">问＝闻【三】【宫】</note> <note n="0353004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353004">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0353005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353005">皆＋（悉）【元】【明】</note> <note n="0353006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353006">自念是＝是念自【明】，（他）＋自然【宫】</note> <note n="0353007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353007">为＋（疗）【元】【明】</note> <note n="0353008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353008">易＝<g ref="#CB00129">㑥</g>【元】【明】</note> <note n="0353009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353009">〔恩〕－【宋】【宫】</note> <note n="0353010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353010">〔道〕－【三】【宫】</note> <note n="0353011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353011">趣＝极【三】【宫】</note> <note n="0353012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353012">〔補〕－【宋】【宫】</note> <note n="0353013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353013">有＝所【三】【宫】</note> <note n="0353014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353014">晓＋（了）【三】【宫】</note> <note n="0353015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0353015">以＝已【三】【宫】</note> <note n="0354001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354001">〔故〕－【宋】【宫】</note> <note n="0354002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354002">俗＝欲【三】【宫】</note> <note n="0354003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354003">〔皆〕－【三】【宫】</note> <note n="0354004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354004">月＝目【宋】，日【宫】</note> <note n="0354005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354005">其＝所【元】【明】</note> <note n="0354006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354006">弭＝相【宋】【宫】</note> <note n="0354007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354007">击＝繫【宋】【元】【宫】</note> <note n="0354008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354008">害＝周【宋】【宫】</note> <note n="0354009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354009">成＋（所）【元】【明】</note> <note n="0354010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354010">视＝示【元】【明】</note> <note n="0354011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354011">是明＝明是【宫】</note> <note n="0354012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354012">想＝相【元】【明】下同</note> <note n="0354013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354013">想＝相【三】【宫】</note> <note n="0354014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354014">戒我＝我戒【三】【宫】</note> <note n="0354015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354015">〔其名宝〕－【三】【宫】</note> <note n="0354016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354016">为而＝而为【元】【明】</note> <note n="0354017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354017">〔可〕－【宋】【宫】＊</note> <note n="0354018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354018">已＝以【三】【宫】</note> <note n="0354019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354019">〔能〕－【宋】【宫】</note> <note n="0354020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354020">〔人〕－【元】【明】</note> <note n="0354021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354021">以＝已【宋】下同</note> <note n="0354022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354022">谓＝为【明】</note> <note n="0354023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354023">佚＝佚【三】【宫】</note> <note n="0354024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354024">（伅）＋真【三】【宫】</note> <note n="0354025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354025">犍＝揵【宋】【元】【宫】下同</note> <note n="0354026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354026">夫＝天【元】</note> <note n="0354027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354027">藐＝耶【三】【宫】＊</note> <note n="0354028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354028">〔提〕－【宋】【元】＊</note> <note n="0354029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354029">大＝火【宫】</note> <note n="0354030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354030">问＝闻【明】</note> <note n="0354031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354031">〔提〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0354032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354032">极＝亟【宋】</note> <note n="0354033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354033">以＝已【三】</note> <note n="0354034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354034">意＝音【三】【宫】</note> <note n="0354035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354035">不＝无【宫】</note> <note n="0354036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354036">昧＝藏【宋】【宫】，昧藏【元】【明】</note> <note n="0354037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0354037">水＝决【三】【宫】</note> <note n="0355001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355001">〔作〕－【宋】【宫】</note> <note n="0355002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355002">因＝回【宫】</note> <note n="0355003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355003">济＝齐【宋】【宫】，<g ref="#CB00685">脐</g>【元】【明】</note> <note n="0355004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355004">昧＋（四十五）夹註【三】【宫】</note> <note n="0355005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355005">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】</note> <note n="0355006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355006">罗＋（所问宝<persName>如来</persName>三昧）【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0354c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0354c0501">婬【CB】【丽-CB】，婬【大】</note> <note n="0355a0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0355a07.06" target="#nkr_note_add_0355a0701">人【CB】【丽-CB】【碛-CB】，入【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>